Gn 11:16 Vixit autem Heber triginta quatuor annis, et genuit Phaleg.
And Heber lived thirty-four years, and he begot Phaleg.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Vixit | lived | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | but / and | CONJ.ADV |
| 3 | Heber | Heber | NOM.SG.M |
| 4 | triginta | thirty | NUM.INDECL |
| 5 | quatuor | four | NUM.INDECL |
| 6 | annis | years | ABL.PL.M |
| 7 | et | and | CONJ |
| 8 | genuit | begot | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | Phaleg | Phaleg | ACC.SG.M |
Syntax
Main Clause: Vixit autem Heber triginta quatuor annis — subject Heber with verb vixit and ablative of duration triginta quatuor annis (“for thirty-four years”). The conjunction autem connects this statement to the previous genealogy, signaling narrative continuity.
Coordinate Clause: et genuit Phaleg — conjunction et joins a second clause describing the procreation of Phaleg, continuing the genealogical sequence.
Morphology
- Vixit — Lemma: vivo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative 3rd person singular; Function: Main verb; Translation: “lived”; Notes: Denotes the lifespan before fatherhood, typical of genealogical accounts.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: Conjunction/adverb; Form: Indeclinable; Function: Transitional conjunction; Translation: “and” or “but”; Notes: Connects genealogical entries without strong contrast.
- Heber — Lemma: Heber; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject; Translation: “Heber”; Notes: Ancestor associated with the ethnonym “Hebrew.”
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: Numeral; Form: Indeclinable; Function: Modifies annis; Translation: “thirty”; Notes: Used with quatuor to express “thirty-four.”
- quatuor — Lemma: quatuor; Part of Speech: Numeral; Form: Indeclinable; Function: Modifies annis; Translation: “four”; Notes: Completes the compound numeral phrase.
- annis — Lemma: annus; Part of Speech: Noun; Form: Ablative plural masculine; Function: Ablative of duration; Translation: “years”; Notes: Indicates the time span before Heber begot Phaleg.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Coordinating; Function: Connects main verbs; Translation: “and”; Notes: Joins the clauses in genealogical succession.
- genuit — Lemma: gigno; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative 3rd person singular; Function: Main verb of second clause; Translation: “begot”; Notes: Standard verb for paternal lineage in Genesis.
- Phaleg — Lemma: Phaleg; Part of Speech: Proper noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Direct object of genuit; Translation: “Phaleg”; Notes: The next patriarch in the genealogical record, whose name is linked to the division of the earth.