Lv 1:9 intestinis et pedibus lotis aqua: adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem Domino.
and after the intestines and the feet have been washed with water, the priest shall burn them upon the altar as a holocaust and a sweet odor to the LORD.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | intestinis | intestines | NOUN, ABL.PL.N, 3RD DECL |
| 2 | et | and | CONJ |
| 3 | pedibus | feet | NOUN, ABL.PL.M, 3RD DECL |
| 4 | lotis | having been washed | PTCP, PERF.PASS.ABL.PL.M/N |
| 5 | aqua | with water | NOUN, ABL.SG.F, 1ST DECL |
| 6 | adolebitque | and he shall burn | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND + ENCLITIC -QUE |
| 7 | ea | them | PRON, ACC.PL.N, DEM |
| 8 | sacerdos | the priest | NOUN, NOM.SG.M, 3RD DECL |
| 9 | super | upon | PREP+ACC |
| 10 | altare | altar | NOUN, ACC.SG.N, 3RD DECL |
| 11 | in | as / in | PREP+ACC |
| 12 | holocaustum | holocaust | NOUN, ACC.SG.N, 2ND DECL |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | suavem | sweet | ADJ, ACC.SG.M/F, POS |
| 15 | odorem | odor | NOUN, ACC.SG.M, 3RD DECL |
| 16 | Domino | to the LORD | NOUN, DAT.SG.M, 2ND DECL |
Syntax
Ablative Absolute: intestinis et pedibus lotis aqua — indicates prerequisite cleansing of sacrificial parts.
Main Clause: adolebitque ea sacerdos — the priest shall burn them as part of the ritual offering.
Locative/Directional Phrase: super altare — specifies where the burning occurs.
Purpose/Result: in holocaustum — expresses the nature of the offering: a whole-burnt offering.
Accusative of Respect: suavem odorem — indicates the effect produced, “a sweet odor.”
Dative of Advantage: Domino — the offering is directed to the LORD (YHWH).
Morphology
- intestinis — Lemma: intestina; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: part of ablative absolute; Translation: intestines; Notes: refers to internal organs of the sacrificial animal.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links elements of ablative absolute; Translation: and; Notes: simple coordination.
- pedibus — Lemma: pes; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: part of ablative absolute; Translation: feet; Notes: includes lower limbs of the animal.
- lotis — Lemma: lavo; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle ablative plural masculine/neuter; Function: ablative absolute; Translation: having been washed; Notes: indicates ritual purification procedure.
- aqua — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: instrument; Translation: with water; Notes: standard ablative of means.
- adolebitque — Lemma: adoleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative + enclitic -que; Function: main verb; Translation: and he shall burn; Notes: used specifically for burning sacrificial offerings.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object of adolebitque; Translation: them; Notes: refers to intestines and feet.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: the priest; Notes: identifies officiant.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial relation; Translation: upon; Notes: indicates location of sacrificial burning.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: altar; Notes: refers to the bronze altar.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses purpose; Translation: as / into; Notes: used idiomatically for sacrificial classification.
- holocaustum — Lemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: complement of in; Translation: holocaust; Notes: whole burnt offering.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates sacrificial descriptors; Translation: and; Notes: simple additive.
- suavem — Lemma: suavis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine/feminine; Function: modifies odorem; Translation: sweet; Notes: metaphorical anthropomorphic sacrificial description.
- odorem — Lemma: odor; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of implied est or sacrificial expression; Translation: odor; Notes: formulaic sacrificial terminology.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: dative of advantage; Translation: to the LORD; Notes: refers to YHWH.