Lv 8:36 Feceruntque Aaron et filii eius cuncta quæ locutus est Dominus per manum Moysi.
And Aaron and his sons did all the things which the LORD spoke by the hand of Moyses.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Feceruntque | and they did | 3PL.PERF.ACT.IND+CONJ |
| 2 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 5 | eius | his | GEN.SG.M.POSS |
| 6 | cuncta | all things | ACC.PL.N |
| 7 | quæ | which | ACC.PL.N.REL |
| 8 | locutus | spoken | PTCP.PERF.DEP.NOM.SG.M |
| 9 | est | has | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 10 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 11 | per | by | PREP+ACC |
| 12 | manum | hand | ACC.SG.F |
| 13 | Moysi | of Moses | GEN.SG.M |
Syntax
Main Clause: Feceruntque — completed obedience expressed by perfect indicative
Compound Subject: Aaron et filii eius — the priest and his sons acting together
Direct Object: cuncta — totality of required actions
Relative Clause: quæ locutus est Dominus — content of divine speech
Agency Phrase: per manum Moysi — mediation through Moses
Morphology
- Feceruntque — Lemma: facio; Part of Speech: verb with enclitic conjunction; Form: third person plural perfect active indicative + -que; Function: main verb; Translation: and they did; Notes: Summative statement of obedience.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: Aaron; Notes: High priest.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Joins the compound subject.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine plural second declension; Function: subject with Aaron; Translation: sons; Notes: Aaron’s sons.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies filii; Translation: his; Notes: Refers to Aaron.
- cuncta — Lemma: cunctus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative neuter plural; Function: direct object of fecerunt; Translation: all things; Notes: Emphasizes completeness.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative neuter plural; Function: object of locutus est agreeing with cuncta; Translation: which; Notes: Introduces the defining clause.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb (participle); Form: perfect participle nominative masculine singular; Function: with est forms perfect deponent; Translation: spoken; Notes: Divine speech act.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary with deponent participle; Translation: has; Notes: Completes the perfect sense.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular second declension; Function: subject of locutus est; Translation: the LORD; Notes: Refers to YHWH.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs the accusative; Function: agency or instrument; Translation: by; Notes: Indicates mediation.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular fourth declension; Function: object of per; Translation: hand; Notes: Idiom for agency.
- Moysi — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies manum; Translation: of Moses; Notes: Mediator of divine instruction.