Leviticus 14:13

Lv 14:13 immolabit agnum, ubi solet immolari hostia pro peccato, et holocaustum, id est, in loco sancto. Sicut enim pro peccato, ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia: Sancta sanctorum est.

he shall slaughter the lamb, where the sacrifice for sin is customarily slaughtered, and the burnt offering, that is, in a holy place. For just as for the sin offering, so also for the guilt offering the sacrifice belongs to the priest: it is Holy of holies.

# Latin Gloss Grammar Tag
1 immolabit he shall slaughter 3SG.FUT.ACT.IND
2 agnum the lamb ACC.SG.M
3 ubi where ADV.REL
4 solet is accustomed 3SG.PRES.ACT.IND
5 immolari to be slaughtered PRES.PASS.INF
6 hostia sacrifice NOM.SG.F
7 pro for PREP+ABL
8 peccato sin ABL.SG.N
9 et and CONJ
10 holocaustum burnt offering NOM.SG.N
11 id that is NOM.SG.N DEM.PRON
12 est is 3SG.PRES.ACT.IND
13 in in PREP+ABL
14 loco place ABL.SG.M
15 sancto holy ABL.SG.M ADJ.POS
16 Sicut just as ADV
17 enim for ADV
18 pro for PREP+ABL
19 peccato sin ABL.SG.N
20 ita so also ADV
21 et and CONJ
22 pro for PREP+ABL
23 delicto guilt ABL.SG.N
24 ad to PREP+ACC
25 sacerdotem the priest ACC.SG.M
26 pertinet belongs 3SG.PRES.ACT.IND
27 hostia sacrifice NOM.SG.F
28 Sancta holy NOM.SG.F ADJ.POS
29 sanctorum of holies GEN.PL.N
30 est is 3SG.PRES.ACT.IND

Syntax

Main Clause: immolabit agnum states the prescribed priestly action.
Relative Adverbial Clause: ubi solet immolari hostia pro peccato et holocaustum defines the customary location of slaughter.
Explanatory Clause: id est in loco sancto clarifies the sacred place.
Comparative Construction: sicut enim pro peccato ita et pro delicto establishes equivalence between offerings.
Predicate: ad sacerdotem pertinet hostia assigns ownership to the priest.
Appositional Assertion: Sancta sanctorum est declares the highest degree of holiness.

Morphology

  1. immolabitLemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main predicate; Translation: he shall slaughter; Notes: Cultic verb for sacrificial killing.
  2. agnumLemma: agnus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: the lamb; Notes: Guilt offering animal.
  3. ubiLemma: ubi; Part of Speech: adverb; Form: relative; Function: introduces place clause; Translation: where; Notes: Refers to the customary sacrificial location.
  4. soletLemma: soleo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: verb of customary action; Translation: is accustomed; Notes: Expresses established practice.
  5. immolariLemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: present passive infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to be slaughtered; Notes: Passive emphasizes the rite.
  6. hostiaLemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of immolari; Translation: sacrifice; Notes: Generic sacrificial term.
  7. proLemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: purpose; Translation: for; Notes: Introduces offering category.
  8. peccatoLemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: Sin offering reference.
  9. etLemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Joins sacrificial types.
  10. holocaustumLemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: coordinated subject; Translation: burnt offering; Notes: Offering wholly consumed.
  11. idLemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject; Translation: that; Notes: Points to the preceding clause.
  12. estLemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: copula; Translation: is; Notes: Links explanation.
  13. inLemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: location; Translation: in; Notes: Specifies place.
  14. locoLemma: locus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: place; Notes: Ritual location.
  15. sanctoLemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine positive; Function: modifies loco; Translation: holy; Notes: Sacred status.
  16. SicutLemma: sicut; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: comparative marker; Translation: just as; Notes: Introduces comparison.
  17. enimLemma: enim; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: explanatory; Translation: for; Notes: Gives rationale.
  18. proLemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: purpose; Translation: for; Notes: Repeated for parallelism.
  19. peccatoLemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: First term of comparison.
  20. itaLemma: ita; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: correlative; Translation: so; Notes: Balances sicut.
  21. etLemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: also; Notes: Adds the second term.
  22. proLemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: purpose; Translation: for; Notes: Parallel usage.
  23. delictoLemma: delictum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: guilt; Notes: Second term of comparison.
  24. adLemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: direction or relation; Translation: to; Notes: Indicates assignment.
  25. sacerdotemLemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: the priest; Notes: Recipient of the offering.
  26. pertinetLemma: pertineo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: predicate; Translation: belongs; Notes: Expresses legal entitlement.
  27. hostiaLemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of pertinet; Translation: sacrifice; Notes: The offering in question.
  28. SanctaLemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular feminine positive; Function: predicate adjective; Translation: holy; Notes: Degree of holiness.
  29. sanctorumLemma: sanctum; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: partitive genitive; Translation: of holies; Notes: Superlative construction.
  30. estLemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: copula; Translation: is; Notes: Concludes the declaration.

 

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.
This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.