Lv 14:14 Assumensque sacerdos de sanguine hostiæ, quæ immolata est pro delicto, ponet super extremum auriculæ dextræ eius qui mundatur, et super pollices manus dextræ et pedis:
And the priest taking from the blood of the sacrifice, which has been slain for the guilt offering, shall put it upon the tip of the right ear of the one who is being cleansed, and upon the thumbs of the right hand and of the foot;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Assumensque | and taking | NOM.SG.M PTCP.PRES.ACT+ENCL |
| 2 | sacerdos | priest | NOM.SG.M |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | sanguine | blood | ABL.SG.M |
| 5 | hostiæ | sacrifice | GEN.SG.F |
| 6 | quæ | which | NOM.SG.F REL.PRON |
| 7 | immolata | having been slaughtered | NOM.SG.F PTCP.PERF.PASS |
| 8 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 9 | pro | for | PREP+ABL |
| 10 | delicto | guilt | ABL.SG.N |
| 11 | ponet | he shall put | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 12 | super | upon | PREP+ACC |
| 13 | extremum | the tip | ACC.SG.N |
| 14 | auriculæ | of the ear | GEN.SG.F |
| 15 | dextræ | right | GEN.SG.F ADJ.POS |
| 16 | eius | of him | GEN.SG.M PERS.PRON |
| 17 | qui | who | NOM.SG.M REL.PRON |
| 18 | mundatur | is being cleansed | 3SG.PRES.PASS.IND |
| 19 | et | and | CONJ |
| 20 | super | upon | PREP+ACC |
| 21 | pollices | thumbs | ACC.PL.M |
| 22 | manus | of the hand | GEN.SG.F |
| 23 | dextræ | right | GEN.SG.F ADJ.POS |
| 24 | et | and | CONJ |
| 25 | pedis | of the foot | GEN.SG.M |
Syntax
Participial Introduction: Assumensque sacerdos introduces the priest’s preparatory action.
Ablative of Source: de sanguine hostiæ specifies the substance taken.
Relative Clause: quæ immolata est pro delicto defines the sacrificial category.
Main Verb: ponet governs the ritual application.
Prepositional Objects: super extremum auriculæ dextræ and super pollices manus dextræ et pedis enumerate the points of contact.
Relative Identification: eius qui mundatur specifies the person undergoing purification.
Morphology
- Assumensque — Lemma: assumo; Part of Speech: participle with enclitic; Form: nominative singular masculine present active; Function: circumstantial participle; Translation: and taking; Notes: Indicates preparatory action by the priest.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: priest; Notes: Ritual officiant.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: source; Translation: from; Notes: Indicates origin of the blood.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of de; Translation: blood; Notes: Sacrificial blood.
- hostiæ — Lemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies sanguine; Translation: of the sacrifice; Notes: Specifies sacrificial source.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of relative clause; Translation: which; Notes: Refers to hostia.
- immolata — Lemma: immolo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular feminine perfect passive; Function: predicate participle; Translation: having been slaughtered; Notes: Completed sacrificial act.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: Forms perfect passive.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: purpose; Translation: for; Notes: Sacrificial category.
- delicto — Lemma: delictum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: guilt; Notes: Guilt offering designation.
- ponet — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main predicate; Translation: he shall put; Notes: Ritual placement.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: location; Translation: upon; Notes: Physical contact.
- extremum — Lemma: extremus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: the tip; Notes: Refers to the outermost part.
- auriculæ — Lemma: auricula; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies extremum; Translation: of the ear; Notes: Anatomical reference.
- dextræ — Lemma: dexter; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine positive; Function: modifies auriculæ; Translation: right; Notes: Ritual significance of the right side.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive; Translation: of him; Notes: Refers to the cleansed person.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of relative clause; Translation: who; Notes: Identifies the individual.
- mundatur — Lemma: mundo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative passive; Function: verb of relative clause; Translation: is being cleansed; Notes: Ongoing purification.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Adds further placements.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: location; Translation: upon; Notes: Repeated for clarity.
- pollices — Lemma: pollex; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: object of super; Translation: thumbs; Notes: Both hand and foot thumbs implied.
- manus — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies pollices; Translation: of the hand; Notes: Specifies upper limb.
- dextræ — Lemma: dexter; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine positive; Function: modifies manus; Translation: right; Notes: Ritual orientation.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links hand and foot.
- pedis — Lemma: pes; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies pollices; Translation: of the foot; Notes: Completes the triadic application.