Lv 16:1 Locutusque est Dominus ad Moysen post mortem duorum filiorum Aaron, quando offerentes ignem alienum interfecti sunt:
And the LORD spoke to Moyses after the death of the two sons of Aaron, when offering strange fire, they were killed;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Locutusque | having-spoken-and | PTCP.NOM.SG.M.PERF.DEP+CONJ |
| 2 | est | is/was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | Dominus | LORD | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 6 | post | after | PREP+ACC |
| 7 | mortem | death | ACC.SG.F |
| 8 | duorum | of two | GEN.PL.M |
| 9 | filiorum | sons | GEN.PL.M |
| 10 | Aaron | Aaron | INDECL |
| 11 | quando | when | CONJ |
| 12 | offerentes | offering | PTCP.NOM.PL.M.PRES.ACT |
| 13 | ignem | fire | ACC.SG.M |
| 14 | alienum | strange | ACC.SG.M |
| 15 | interfecti | having-been-killed | PTCP.NOM.PL.M.PERF.PASS |
| 16 | sunt | they-are/were | 3PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: Dominus (subject) + Locutusque est (verbal predicate)
Indirect Object Phrase: ad Moysen — addressee of speech
Temporal Phrase: post mortem duorum filiorum Aaron — time reference dependent on post
Temporal Clause: quando interfecti sunt — circumstance of death
Participial Modifier: offerentes ignem alienum — accompanying action explaining the cause
Morphology
- Locutusque — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb participle with enclitic conjunction; Form: perfect participle nominative masculine singular deponent + enclitic -que; Function: forms the narrative verbal idea with est; Translation: and having spoken; Notes: A standard Vulgate narrative opening.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: auxiliary completing the verbal construction; Translation: is/was; Notes: Supplies finite force to the participle.
- Dominus — Lemma: dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular second declension; Function: subject; Translation: LORD; Notes: Capitalized because it refers to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: marks direction or addressee; Translation: to; Notes: Common with verbs of speaking.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative masculine singular; Function: object of ad; Translation: Moses; Notes: Greek-style declension used in Latin biblical texts.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: introduces a temporal relation; Translation: after; Notes: Fixes the narrative time sequence.
- mortem — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular third declension; Function: object of post; Translation: death; Notes: Governs the following genitive phrase.
- duorum — Lemma: duo; Part of Speech: numeral; Form: genitive masculine plural; Function: quantifier of filiorum; Translation: of two; Notes: Agrees with the genitive construction.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive masculine plural second declension; Function: dependent genitive; Translation: sons; Notes: Specifies whose death is meant.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: appositional identifier; Translation: Aaron; Notes: Remains undeclined in Latin.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces a temporal clause; Translation: when; Notes: Explains the circumstances of the death.
- offerentes — Lemma: offero; Part of Speech: verb participle; Form: present participle nominative masculine plural active; Function: modifies the implied subject; Translation: offering; Notes: Expresses accompanying action.
- ignem — Lemma: ignis; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine singular third declension; Function: object of offerentes; Translation: fire; Notes: Cultic object in the clause.
- alienum — Lemma: alienus; Part of Speech: adjective; Form: accusative masculine singular agreeing with ignem; Function: attributive modifier; Translation: strange; Notes: Conveys unauthorized or foreign.
- interfecti — Lemma: interficio; Part of Speech: verb participle; Form: perfect passive participle nominative masculine plural; Function: predicate participle; Translation: having been killed; Notes: Emphasizes completed action.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural present indicative active; Function: auxiliary completing the passive construction; Translation: they are/were; Notes: Forms the perfect passive with interfecti.