Lv 17:3 Homo quilibet de domo Israel, si occiderit bovem aut ovem, sive capram in castris vel extra castra,
“Any man from the house of Israel, if he shall slaughter an ox or a sheep, or a goat within the camp or outside the camp,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Homo | man | NOM.SG.M |
| 2 | quilibet | any | NOM.SG.M.INDEF |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | domo | house | ABL.SG.F |
| 5 | Israel | Israel | INDECL.NOUN |
| 6 | si | if | CONJ |
| 7 | occiderit | shall-slaughter | 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 8 | bovem | ox | ACC.SG.M |
| 9 | aut | or | CONJ |
| 10 | ovem | sheep | ACC.SG.F |
| 11 | sive | or | CONJ |
| 12 | capram | goat | ACC.SG.F |
| 13 | in | in | PREP+ABL |
| 14 | castris | camp | ABL.PL.N |
| 15 | vel | or | CONJ |
| 16 | extra | outside | PREP+ACC |
| 17 | castra | camp | ACC.PL.N |
Syntax
Subject: Homo quilibet — any individual Israelite
Partitive Phrase: de domo Israel — specifies covenant membership
Conditional Clause: si occiderit — conditional action introduced
Direct Objects: bovem, ovem, capram — sacrificial animals
Locative Alternatives: in castris / extra castra — location within or outside the camp
Morphology
- Homo — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular, third declension; Function: subject; Translation: man; Notes: Generic reference to an individual.
- quilibet — Lemma: quilibet; Part of Speech: indefinite adjective/pronoun; Form: nominative masculine singular; Function: modifies homo; Translation: any; Notes: Stresses universality.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: source or origin; Translation: from; Notes: Partitive sense.
- domo — Lemma: domus; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular, fourth declension; Function: object of de; Translation: house; Notes: Collective family unit.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: genitive in sense; Translation: Israel; Notes: Covenant people.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: conditional marker; Translation: if; Notes: Introduces the condition.
- occiderit — Lemma: occido; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect indicative active; Function: verb of conditional clause; Translation: shall slaughter; Notes: Refers to ritual killing.
- bovem — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine singular, third declension; Function: direct object; Translation: ox; Notes: Large sacrificial animal.
- aut — Lemma: aut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: disjunction; Translation: or; Notes: Exclusive alternative.
- ovem — Lemma: ovis; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular, third declension; Function: direct object; Translation: sheep; Notes: Common sacrificial animal.
- sive — Lemma: sive; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: alternative conjunction; Translation: or; Notes: Inclusive alternative.
- capram — Lemma: capra; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular, first declension; Function: direct object; Translation: goat; Notes: Frequent sin-offering animal.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: location; Translation: in; Notes: Static position.
- castris — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter plural; Function: object of in; Translation: camp; Notes: Israelite encampment.
- vel — Lemma: vel; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: alternative; Translation: or; Notes: Presents another option.
- extra — Lemma: extra; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: outside location; Translation: outside; Notes: Beyond the camp boundary.
- castra — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter plural; Function: object of extra; Translation: camp; Notes: Same encampment referenced.