Lv 17:5 Ideo sacerdoti offerre debent filii Israel hostias suas, quas occident in agro, ut sanctificentur Domino ante ostium tabernaculi testimonii, et immolent eas hostias pacificas Domino.
Therefore the sons of Israel must offer their sacrifices to the priest, which they slaughter in the open field, so that they may be sanctified to the LORD before the door of the tabernacle of testimony, and may immolate them as peace offerings to the LORD.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ideo | therefore | ADV |
| 2 | sacerdoti | to-the-priest | DAT.SG.M |
| 3 | offerre | to-offer | INF |
| 4 | debent | they-must | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 5 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 6 | Israel | Israel | INDECL.NOUN |
| 7 | hostias | sacrifices | ACC.PL.F |
| 8 | suas | their-own | ACC.PL.F.PRON.POSS |
| 9 | quas | which | ACC.PL.F.REL |
| 10 | occident | they-will-slaughter | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 11 | in | in | PREP+ABL |
| 12 | agro | field | ABL.SG.M |
| 13 | ut | so-that | CONJ |
| 14 | sanctificentur | they-may-be-sanctified | 3PL.PRES.SUBJ.PASS |
| 15 | Domino | LORD | DAT.SG.M |
| 16 | ante | before | PREP+ACC |
| 17 | ostium | door | ACC.SG.N |
| 18 | tabernaculi | of-the-tabernacle | GEN.SG.N |
| 19 | testimonii | of-testimony | GEN.SG.N |
| 20 | et | and | CONJ |
| 21 | immolent | they-may-immolate | 3PL.PRES.SUBJ.ACT |
| 22 | eas | them | ACC.PL.F.PRON.PERS |
| 23 | hostias | sacrifices | ACC.PL.F |
| 24 | pacificas | peace-offerings | ACC.PL.F.ADJ |
| 25 | Domino | LORD | DAT.SG.M |
Syntax
Main Obligation: offerre debent — infinitive governed by a verb of obligation
Indirect Object: sacerdoti — the priest as recipient
Subject: filii Israel — the covenant community
Relative Clause: quas occident in agro — specifies the sacrifices and their slaughter
Purpose Clause: ut sanctificentur — ritual goal of sanctification
Locative Phrase: ante ostium tabernaculi testimonii — prescribed sacred location
Coordinated Purpose: et immolent eas hostias pacificas — completion as peace offerings to the LORD
Morphology
- Ideo — Lemma: ideo; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: logical connector; Translation: therefore; Notes: Grounds the command in the preceding statute.
- sacerdoti — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular, third declension; Function: indirect object; Translation: to the priest; Notes: Authorized cultic mediator.
- offerre — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to offer; Notes: Governs the sacrificial action.
- debent — Lemma: debeo; Part of Speech: verb; Form: third person plural present indicative active; Function: main predicate; Translation: they must; Notes: Expresses legal obligation.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine plural, second declension; Function: subject; Translation: sons; Notes: Members of the community.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: genitive in sense; Translation: Israel; Notes: Covenant people.
- hostias — Lemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine plural, first declension; Function: direct object; Translation: sacrifices; Notes: Cultic offerings.
- suas — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: accusative feminine plural; Function: modifies hostias; Translation: their own; Notes: Reflexive possession.
- quas — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative feminine plural; Function: object of occident; Translation: which; Notes: Refers back to hostias.
- occident — Lemma: occido; Part of Speech: verb; Form: third person plural future indicative active; Function: verb of relative clause; Translation: they will slaughter; Notes: Ritual killing outside the sanctuary.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: location; Translation: in; Notes: Indicates place.
- agro — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine singular, second declension; Function: object of in; Translation: field; Notes: Area outside the camp.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: purpose marker; Translation: so that; Notes: Introduces intended result.
- sanctificentur — Lemma: sanctifico; Part of Speech: verb; Form: third person plural present subjunctive passive; Function: verb of purpose clause; Translation: they may be sanctified; Notes: Passive emphasizes divine agency.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular, second declension; Function: dative of reference; Translation: LORD; Notes: Refers to YHWH.
- ante — Lemma: ante; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: spatial relation; Translation: before; Notes: Marks cultic position.
- ostium — Lemma: ostium; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular, second declension; Function: object of ante; Translation: door; Notes: Sanctuary entrance.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive neuter singular, second declension; Function: genitive modifier; Translation: of the tabernacle; Notes: Sacred structure.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive neuter singular, second declension; Function: dependent genitive; Translation: of testimony; Notes: Refers to the covenant witness.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links parallel purposes.
- immolent — Lemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: third person plural present subjunctive active; Function: coordinated purpose verb; Translation: they may immolate; Notes: Formal sacrificial act.
- eas — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative feminine plural; Function: direct object; Translation: them; Notes: Refers back to the sacrifices.
- hostias — Lemma: hostia; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine plural, first declension; Function: object in apposition; Translation: sacrifices; Notes: Restates the offerings.
- pacificas — Lemma: pacificus; Part of Speech: adjective; Form: accusative feminine plural; Function: modifies hostias; Translation: peace offerings; Notes: Indicates communion sacrifices.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular, second declension; Function: dative of recipient; Translation: LORD; Notes: The offering is rendered to YHWH.