Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 18:3

Ex 18:3 et duos filios eius, quorum unus vocabatur Gersam, dicente patre: Advena fui in terra aliena. and his two sons, of whom one was called Gersam, the father saying: “I was a stranger in a foreign land.” # Latin … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 18:3

Exodus 18:2

Ex 18:2 tulit Sephoram uxorem Moysi quam remiserat: he took Sephora, the wife of Moyses, whom he had sent back; # Latin Gloss Grammar Tag 1 tulit took 3SG.PERF.ACT.IND 2 Sephoram Zipporah NOUN.ACC.SG.F 3 uxorem wife NOUN.ACC.SG.F 4 Moysi of … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 18:2

Exodus 18:1

Ex 18:1 Cumque audisset Iethro, sacerdos Madian, cognatus Moysi, omnia quæ fecerat Deus Moysi, et Israeli populo suo, et quod eduxisset Dominus Israel de Ægypto: And when Jethro, the priest of Madian, the kinsman of Moyses, had heard all that … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 18:1

Exodus 17:16

Ex 17:16 Quia manus solii Domini, et bellum Domini erit contra Amalec, a generatione in generationem. Because the hand is upon the throne of the LORD, and the battle of the LORD shall be against Amalec from generation to generation. … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:16

Exodus 17:15

Ex 17’15 Ædificavitque Moyses altare: et vocavit nomen eius, Dominus exaltatio mea, dicens: And Moyses built an altar; and he called its name, “The LORD is my exaltation,” saying: # Latin Gloss Grammar Tag 1 Ædificavitque and he built 3SG.PERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:15

Exodus 17:14

Ex 17:14 Dixit autem Dominus ad Moysen: Scribe hoc ob monimentum in libro, et trade auribus Iosue: delebo enim memoriam Amalec sub cælo. But the LORD said to Moyses: “Write this for a memorial in a book, and deliver it … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:14

Exodus 17:13

Ex 17:13 Fugavitque Iosue Amalec, et populum eius in ore gladii. And Josue routed Amalec and his people by the edge of the sword. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Fugavitque and he routed 3SG.PERF.ACT.IND 2 Iosue Joshua NOUN.NOM.SG.M 3 … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:13

Exodus 17:12

Ex 17:12 Manus autem Moysi erant graves: sumentes igitur lapidem, posuerunt subter eum, in quo sedit: Aaron autem et Hur sustentabant manus eius ex utraque parte. Et factum est ut manus illius non lassarentur usque ad occasum solis. But the … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:12

Exodus 17:11

Ex 17:11 Cumque levaret Moyses manus, vincebat Israel: sin autem paululum remisisset, superabat Amalec. And whenever Moyses lifted his hands, Israel prevailed; but if he had relaxed them even a little, Amalec prevailed. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Cumque … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:11

Exodus 17:10

Ex 17:10 Fecit Iosue ut locutus erat Moyses, et pugnavit contra Amalec: Moyses autem et Aaron, et Hur ascenderunt super verticem collis. And Josue did as Moyses had spoken, and fought against Amalec; but Moyses and Aaron and Hur went … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 17:10