Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 32:8

Gn 32:8 dicens: Si venerit Esau ad unam turmam, et percusserit eam, alia turma, quæ relicta est, salvabitur. saying: “If Esau comes to one company and strikes it, then the other company which is left will be saved.” # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:8

Genesis 32:7

Gn 32:7 Timuit Iacob valde: et perterritus divisit populum qui secum erat, greges quoque et oves et boves, et camelos in duas turmas, And Jacob was greatly afraid; and being terrified, he divided the people that were with him, and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:7

Genesis 32:6

Gn 32:6 Reversique sunt nuncii ad Iacob, dicentes: Venimus ad Esau fratrem tuum, et ecce properat tibi in occursum cum quadringentis viris. And the messengers returned to Jacob, saying: “We came to Esau your brother, and behold, he is coming … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:6

Genesis 32:5

Gn 32:5 Habeo boves, et asinos, et oves, et servos, et ancillas: mittoque nunc legationem ad dominum meum, ut inveniam gratiam in conspectu tuo. I have oxen, and donkeys, and sheep, and male servants, and female servants; and now I … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:5

Genesis 32:4

Gn 32:4 præcepitque eis, dicens: Sic loquimini domino meo Esau: Hæc dicit frater tuus Iacob: Apud Laban peregrinatus sum, et fui usque in præsentem diem. and he commanded them, saying: “Thus you shall speak to my lord Esau: These things … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:4

Genesis 32:3

Gn 32:3 Misit autem et nuncios ante se ad Esau fratrem suum in terram Seir, in regionem Edom: And he sent messengers before him to Esau his brother into the land of Seir, into the region of Edom; # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:3

Genesis 32:2

Gn 32:2 Quos cum vidisset, ait: Castra Dei sunt hæc. et appellavit nomen loci illius Mahanaim, id est, Castra. When he saw them, he said: “These are the camps of God; and he called the name of that place Mahanaim, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:2

Genesis 32:1

Gn 32:1 Iacob quoque abiit itinere quo cœperat: fueruntque ei obviam Angeli Dei. Jacob also went on the journey which he had begun; and the Angels of God met him. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Iacob Jacob PROPER NOUN … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:1

Genesis 31:55

Gn 31:55 Laban vero de nocte consurgens, osculatus est filios, et filias suas, et benedixit illis: reversusque est in locum suum. But Laban, rising in the night, kissed his sons and his daughters, and blessed them, and returned to his … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 31:55

Genesis 31:54

Gn 31:54 immolatisque victimis in monte, vocavit fratres suos ut ederent panem. Qui cum comedissent, manserunt ibi. and after the victims had been sacrificed on the mountain, he called his brothers to eat bread. And when they had eaten, they … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 31:54