Ex 12:29 Factum est autem in noctis medio, percussit Dominus omne primogenitum in Terra Ægypti, a primogenito Pharaonis, qui in solio eius sedebat, usque ad primogenitum captivæ quæ erat in carcere, et omne primogenitum iumentorum.
And it came to pass, in the middle of the night, the LORD struck every firstborn in the Land of Egypt, from the firstborn of Pharao who sat on his throne, to the firstborn of the captive woman who was in the prison, and every firstborn of the livestock.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Factum | it happened | NOM.SG.N.PPP |
| 2 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | autem | however / now | ADV |
| 4 | in | in | PREP+ABL |
| 5 | noctis | of night | GEN.SG.F |
| 6 | medio | middle | ABL.SG.N |
| 7 | percussit | struck | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 9 | omne | every | ACC.SG.N |
| 10 | primogenitum | firstborn | ACC.SG.N |
| 11 | in | in | PREP+ABL |
| 12 | Terra | land | ABL.SG.F |
| 13 | Ægypti | of Egypt | GEN.SG.F |
| 14 | a | from | PREP+ABL |
| 15 | primogenito | firstborn | ABL.SG.M |
| 16 | Pharaonis | of Pharaoh | GEN.SG.M |
| 17 | qui | who | NOM.SG.M.REL |
| 18 | in | in | PREP+ABL |
| 19 | solio | throne | ABL.SG.N |
| 20 | eius | his | GEN.SG.M |
| 21 | sedebat | was sitting | 3SG.IMPF.ACT.IND |
| 22 | usque | as far as | PREP/ADV |
| 23 | ad | to | PREP+ACC |
| 24 | primogenitum | firstborn | ACC.SG.M |
| 25 | captivæ | of the captive woman | GEN.SG.F |
| 26 | quæ | who | NOM.SG.F.REL |
| 27 | erat | was | 3SG.IMPF.ACT.IND |
| 28 | in | in | PREP+ABL |
| 29 | carcere | prison | ABL.SG.M |
| 30 | et | and | CONJ |
| 31 | omne | every | ACC.SG.N |
| 32 | primogenitum | firstborn | ACC.SG.N |
| 33 | iumentorum | of the livestock | GEN.PL.N |
Syntax
Narrative main clause:
Factum est autem… percussit Dominus
• Factum est = idiomatic perfect (“it came to pass”)
• percussit Dominus = main verbal action
Temporal phrase:
in noctis medio — “in the middle of the night”
Direct object of divine action:
omne primogenitum in Terra Ægypti — “every firstborn in the land of Egypt”
Range-expression (from…to):
• a primogenito Pharaonis… = starting point
• usque ad primogenitum captivæ… = ending point
Relative clauses:
• qui in solio eius sedebat — describes Pharaoh’s firstborn
• quæ erat in carcere — describes the captive woman
Final addition:
et omne primogenitum iumentorum — “and every firstborn of the livestock”
Morphology
- Factum — Lemma: facio; Part of Speech: perfect passive participle; Form: nominative singular neuter; Function: with est forms idiomatic perfect; Translation: “it happened”; Notes: narrative formula.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third singular; Function: auxiliary; Translation: “was”; Notes: forms perfect passive construction.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: narrative connector; Translation: “however / now”; Notes: typical transition marker.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: introduces temporal setting.
- noctis — Lemma: nox; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of the whole; Translation: “of night”; Notes: partitive relation.
- medio — Lemma: medium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: “middle”; Notes: locative ablative.
- percussit — Lemma: percutio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “struck”; Notes: divine judgment.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “the LORD”; Notes: refers to YHWH.
- omne — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: modifies primogenitum; Translation: “every”; Notes: used substantively.
- primogenitum — Lemma: primogenitus; Part of Speech: noun/adjective; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: “firstborn”; Notes: includes all classes.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: geographical setting.
- Terra — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: location; Translation: “land”; Notes: standard locative ablative.
- Ægypti — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies Terra; Translation: “of Egypt”; Notes: possessive/genitival.
- a — Lemma: a/ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: starting point; Translation: “from”; Notes: part of range-expression.
- primogenito — Lemma: primogenitus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of a; Translation: “firstborn”; Notes: Pharaoh’s son.
- Pharaonis — Lemma: Pharao; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies primogenito; Translation: “of Pharaoh”; Notes: royal context.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of clause; Translation: “who”; Notes: refers to Pharaoh’s firstborn.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: spatial.
- solio — Lemma: solium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: location; Translation: “throne”; Notes: royal seat.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possession; Translation: “his”; Notes: refers to Pharaoh.
- sedebat — Lemma: sedeo; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative third singular; Function: describes habitual state; Translation: “was sitting”; Notes: background action.
- usque — Lemma: usque; Part of Speech: adverb/preposition; Form: indeclinable; Function: limit marker; Translation: “as far as”; Notes: joins range.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: endpoint; Translation: “to”; Notes: part of range-expression.
- primogenitum — Lemma: primogenitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: endpoint object; Translation: “firstborn”; Notes: contrasts with royal firstborn.
- captivæ — Lemma: captiva; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: possession; Translation: “of the captive woman”; Notes: lowest social status.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “who”; Notes: introduces clause.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative third singular; Function: describes state; Translation: “was”; Notes: background description.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: location.
- carcere — Lemma: carcer; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: location; Translation: “prison”; Notes: lowly imprisonment.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: adds final element; Translation: “and”; Notes: additive.
- omne — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: modifies primogenitum; Translation: “every”; Notes: includes animals.
- primogenitum — Lemma: primogenitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object; Translation: “firstborn”; Notes: refers to animals.
- iumentorum — Lemma: iumentum; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: modifies primogenitum; Translation: “of the livestock”; Notes: domestic animals.