16 Et sollemnitatem messis primitivorum operis tui, quæcumque seminaveris in agro. sollemnitatem quoque in exitu anni, quando congregaveris omnes fruges tuas de agro.
And the feast of the harvest of the first fruits of your work, whatever you shall have sown in the field. And the feast also at the end of the year, when you shall have gathered all your produce from the field.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | sollemnitatem | feast | ACC.SG.F 3RD DECL |
| 3 | messis | of the harvest | GEN.SG.F 3RD DECL |
| 4 | primitivorum | of the first fruits | GEN.PL.N ADJ POS 2ND DECL |
| 5 | operis | of your work | GEN.SG.N 3RD DECL |
| 6 | tui | your | GEN.SG.N POSS |
| 7 | quæcumque | whatever | NOM.PL.N PRON INDEF |
| 8 | seminaveris | you shall have sown | 2SG.FUTP.ACT.IND |
| 9 | in | in | PREP+ABL |
| 10 | agro | the field | ABL.SG.M 2ND DECL |
| 11 | sollemnitatem | feast | ACC.SG.F 3RD DECL |
| 12 | quoque | also | ADV |
| 13 | in | at | PREP+ABL |
| 14 | exitu | the end | ABL.SG.M 4TH DECL |
| 15 | anni | of the year | GEN.SG.M 2ND DECL |
| 16 | quando | when | CONJ |
| 17 | congregaveris | you shall have gathered | 2SG.FUTP.ACT.IND |
| 18 | omnes | all | ACC.PL.F ADJ POS 3RD DECL |
| 19 | fruges | produce | ACC.PL.F 3RD DECL |
| 20 | tuas | your | ACC.PL.F POSS |
| 21 | de | from | PREP+ABL |
| 22 | agro | the field | ABL.SG.M 2ND DECL |
Syntax
First Clause:
Et sollemnitatem messis primitivorum operis tui — direct object governed by the implied command “you shall keep.”
• messis and primitivorum operis tui modify the nature of the feast.
• quæcumque seminaveris in agro — relative clause specifying the produce that makes up the offering.
Second Clause:
sollemnitatem quoque in exitu anni — another feast likewise required.
• quando congregaveris omnes fruges tuas de agro — temporal clause specifying timing: end of agricultural cycle.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins coordinated commands; Translation: and; Notes: connects two festival descriptions.
- sollemnitatem — Lemma: sollemnitas; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 3rd declension; Function: object of implied verb “you shall keep”; Translation: feast; Notes: festival designation.
- messis — Lemma: messis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine, 3rd declension; Function: dependent genitive; Translation: of the harvest; Notes: specifies which feast.
- primitivorum — Lemma: primitivus; Part of Speech: adjective functioning substantively; Form: genitive plural neuter; Function: modifies operis; Translation: of the first fruits; Notes: cultic terminology for earliest produce.
- operis — Lemma: opus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, 3rd declension; Function: dependent genitive; Translation: of the work; Notes: agricultural labor.
- tui — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive singular neuter; Function: modifies operis; Translation: your; Notes: denotes ownership of the harvest.
- quæcumque — Lemma: quicumque; Part of Speech: indefinite pronoun; Form: nominative plural neuter; Function: subject of seminaveris; Translation: whatever; Notes: broadens scope to any crop.
- seminaveris — Lemma: semino; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 2nd singular; Function: verb of relative clause; Translation: you shall have sown; Notes: agricultural legality.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: in; Notes: physical location.
- agro — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: object of in; Translation: field; Notes: location of sowing.
- sollemnitatem — Lemma: sollemnitas; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of implied verb; Translation: feast; Notes: parallel to first feast.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adds second feast; Translation: also; Notes: emphatic addition.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: temporal; Translation: at; Notes: marks seasonal boundary.
- exitu — Lemma: exitus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 4th declension; Function: object of in; Translation: end; Notes: end of agricultural cycle.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive; Translation: of the year; Notes: harvest-cycle context.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: when; Notes: marks time of celebration.
- congregaveris — Lemma: congrego; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 2nd singular; Function: verb of temporal clause; Translation: you shall have gathered; Notes: agricultural harvest.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies fruges; Translation: all; Notes: totality of produce.
- fruges — Lemma: frux / fruges; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, 3rd declension; Function: object of congregaveris; Translation: produce; Notes: harvested goods.
- tuas — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies fruges; Translation: your; Notes: ownership of produce.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: origin of harvest.
- agro — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of de; Translation: field; Notes: location of harvest.