8 Longitudo sagi unius habebit triginta cubitos: et latitudo, quattuor: æqua erit mensura sagorum omnium.
The length of one covering shall have thirty cubits, and the width shall be four; the measure of all the coverings shall be equal.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Longitudo | the length | NOM.SG.F, NOUN, 3RD DECL |
| 2 | sagi | of the covering | GEN.SG.N, NOUN, 2ND DECL |
| 3 | unius | of one | GEN.SG.C, PRON.INDEF |
| 4 | habebit | shall have | 3SG.FUT.ACT.IND, 2ND CONJ |
| 5 | triginta | thirty | INVAR, NUM.ADJ |
| 6 | cubitos | cubits | ACC.PL.M, NOUN, 2ND DECL |
| 7 | et | and | CONJ, INDECL |
| 8 | latitudo | the width | NOM.SG.F, NOUN, 3RD DECL |
| 9 | quattuor | four | INVAR, NUM.ADJ |
| 10 | æqua | equal | NOM.SG.F, ADJ, 1ST DECL |
| 11 | erit | shall be | 3SG.FUT.ACT.IND, IRREG |
| 12 | mensura | the measure | NOM.SG.F, NOUN, 1ST DECL |
| 13 | sagorum | of the coverings | GEN.PL.N, NOUN, 2ND DECL |
| 14 | omnium | of all | GEN.PL.C, ADJ/PRON |
Syntax
First measurement clause:
Subject: Longitudo
Genitive complement: sagi unius
Verb: habebit
Object: triginta cubitos — extent of length
Second measurement clause:
Subject: latitudo
Verb (implied “habebit” or expressed measure): elliptic structure; meaning supplied from first clause
Complement: quattuor — “(cubits)” understood
Third clause:
Subject: mensura
Verb: erit
Predicate adjective: æqua
Genitive complement: sagorum omnium
Morphology
- Longitudo — Lemma: longitudo; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: the length; Notes: head term establishing measurement.
- sagi — Lemma: sagum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: possessive genitive; Translation: of the covering; Notes: identifies which covering’s length.
- unius — Lemma: unus; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: genitive singular common; Function: quantifier of sagi; Translation: of one; Notes: expresses individuality within the set.
- habebit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: shall have; Notes: standard formula in tabernacle measurements.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: numeral; Form: invariable; Function: numerical modifier; Translation: thirty; Notes: indeclinable compound numeral.
- cubitos — Lemma: cubitus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: cubits; Notes: measurement unit.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects parallel measurement clauses; Translation: and; Notes: simple coordinator.
- latitudo — Lemma: latitudo; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of second clause; Translation: the width; Notes: second dimension of each covering.
- quattuor — Lemma: quattuor; Part of Speech: numeral; Form: invariable; Function: elliptical measurement (“four cubits” understood); Translation: four; Notes: cubits supplied from context.
- æqua — Lemma: aequus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular feminine; Function: predicate modifying mensura; Translation: equal; Notes: expresses uniformity of all coverings.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative; Function: main verb of final clause; Translation: shall be; Notes: future states the prescriptive standard.
- mensura — Lemma: mensura; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: the measure; Notes: refers generally to the dimensions.
- sagorum — Lemma: sagum; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: genitive of the whole; Translation: of the coverings; Notes: ties uniformity to entire set.
- omnium — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: genitive plural common; Function: modifier of sagorum; Translation: of all; Notes: universal scope.