Ex 27:6 Facies et vectes altaris de lignis setim duos, quos operies laminis æneis:
And you shall make also the carrying-poles of the altar from setim wood, two of them, which you shall cover with bronze plates;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Facies | you shall make | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | et | and | CONJ |
| 3 | vectes | poles | ACC.PL.M 3RD DECL |
| 4 | altaris | of the altar | GEN.SG.N 3RD DECL |
| 5 | de | from | PREP+ABL |
| 6 | lignis | woods | ABL.PL.N 2ND DECL |
| 7 | setim | setim/acacia | INDECL |
| 8 | duos | two | ACC.PL.M INVAR.NUM |
| 9 | quos | which | ACC.PL.M PRON.REL |
| 10 | operies | you shall cover | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | laminis | plates | ABL.PL.F 3RD DECL |
| 12 | æneis | bronze | ABL.PL.F ADJ |
Syntax
Main construction clause: Facies is the main verb commanding construction.
Its direct object is vectes (“poles”), modified by the possessive genitive altaris (“of the altar”).
Material origin is expressed by de lignis setim.
Appositional detail: duos specifies number (“two [poles]”).
Relative clause: quos (referring to the poles) introduces the relative clause whose verb is operies, taking laminis æneis as an ablative of instrument/material (“with bronze plates”).
Morphology
- Facies — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: future indicative active second person singular; Function: main verb giving command; Translation: “you shall make”; Notes: imperatival future.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links actions; Translation: “and”; Notes: connective.
- vectes — Lemma: vectis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, 3rd declension; Function: direct object of facies; Translation: “poles”; Notes: carrying poles used for transport.
- altaris — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, 3rd declension; Function: possessive genitive modifying vectes; Translation: “of the altar”; Notes: identifies the object to which the poles belong.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses material source; Translation: “from”; Notes: marks composition.
- lignis — Lemma: lignum; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter, 2nd declension; Function: object of de; Translation: “woods”; Notes: material for crafting.
- setim — Lemma: setim; Part of Speech: indeclinable noun; Form: invariable; Function: modifier of lignis; Translation: “setim/acacia”; Notes: specific type of wood.
- duos — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative plural masculine; Function: specifies number of vectes; Translation: “two”; Notes: agrees with masculine plural.
- quos — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: object of operies; Translation: “which”; Notes: refers to the poles.
- operies — Lemma: operio; Part of Speech: verb; Form: future indicative active second person singular; Function: verb of relative clause; Translation: “you shall cover”; Notes: construction command.
- laminis — Lemma: lamina; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine, 1st declension; Function: ablative of instrument/material; Translation: “with plates”; Notes: covering material.
- æneis — Lemma: aeneus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural feminine; Function: modifies laminis; Translation: “bronze”; Notes: matches gender/number of noun.