Ex 3:20 Extendam enim manum meam, et percutiam Ægyptum in cunctis mirabilibus meis, quæ facturus sum in medio eorum: post hæc dimittet vos.
For I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them; after these things he will release you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Extendam | I will stretch out | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | enim | for | ADV |
| 3 | manum | hand | ACC.SG.F |
| 4 | meam | my | ACC.SG.F.ADJ |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | percutiam | I will strike | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 7 | Ægyptum | Egypt | ACC.SG.F |
| 8 | in | in | PREP+ABL |
| 9 | cunctis | all | ABL.PL.N |
| 10 | mirabilibus | wonders | ABL.PL.N |
| 11 | meis | my | ABL.PL.N.ADJ |
| 12 | quæ | which | NOM.PL.N.REL |
| 13 | facturus | about to do | FUT.ACT.PTCP.NOM.SG.M |
| 14 | sum | I am | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 15 | in | in | PREP+ABL |
| 16 | medio | midst | ABL.SG.N |
| 17 | eorum | of them | GEN.PL.PRON |
| 18 | post | after | PREP+ACC |
| 19 | hæc | these things | ACC.PL.N |
| 20 | dimittet | he will release | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 21 | vos | you | ACC.PL.PRON |
Syntax
Main Divine Action:
Extendam enim manum meam — “For I will stretch out my hand.”
• Extendam = future indicative of divine intervention.
• manum meam = idiom for divine power.
Second Action:
et percutiam Ægyptum — “and I will strike Egypt.”
• percutiam continues the future action.
• Ægyptum = direct object.
Means / Manner Phrase:
in cunctis mirabilibus meis — “with all my wonders.”
• in + ablative = means/instrument.
• mirabilibus = miracles / acts of power.
Relative Clause:
quæ facturus sum — “which I am about to do.”
• facturus = future active participle expressing imminence.
• sum completes periphrastic future.
Locative Phrase:
in medio eorum — “in the midst of them.”
• Describes where miracles will occur.
Result / Sequence:
post hæc dimittet vos — “after these things he will release you.”
• dimittet = Pharaoh’s eventual action.
• vos = direct object.
Morphology
- Extendam — Lemma: extendo; Part of Speech: verb; Form: 1st singular future active indicative; Function: main divine action; Translation: “I will stretch out”; Notes: Introduces divine intervention.
- enim — Lemma: enim; Part of Speech: adverb/conjunction; Form: postpositive; Function: offers explanation; Translation: “for”; Notes: Never stands first in clause.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of extendam; Translation: “hand”; Notes: Symbolic of power.
- meam — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies manum; Translation: “my”; Notes: Possessive emphasis.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: joins actions; Translation: “and”; Notes: Simple connective.
- percutiam — Lemma: percutio; Part of Speech: verb; Form: 1st singular future active indicative; Function: main verb; Translation: “I will strike”; Notes: Parallel to extendam.
- Ægyptum — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: “Egypt”; Notes: Retains ligature Æ as required.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses means; Translation: “in/with”; Notes: Classical and biblical usage.
- cunctis — Lemma: cunctus; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: ablative plural neuter; Function: modifies mirabilibus; Translation: “all”; Notes: Stronger than omnis.
- mirabilibus — Lemma: miraculum/mirabile; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of in; Translation: “wonders”; Notes: Refers to the plagues.
- meis — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural neuter; Function: modifies mirabilibus; Translation: “my”; Notes: Possessive.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural neuter; Function: introduces relative clause; Translation: “which”; Notes: Refers to miracles.
- facturus — Lemma: facio; Part of Speech: participle; Form: future active participle nominative singular masculine; Function: part of periphrastic future; Translation: “about to do”; Notes: Indicates impending action.
- sum — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 1st singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: “I am”; Notes: Completes periphrastic form.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates location; Translation: “in”; Notes: Spatial reference.
- medio — Lemma: medium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: “midst”; Notes: Can be locative expression.
- eorum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural; Function: modifies medio; Translation: “of them”; Notes: Refers to Egyptians.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: marks succession; Translation: “after”; Notes: Temporal.
- hæc — Lemma: hic; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: object of post; Translation: “these things”; Notes: Refers to miracles.
- dimittet — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular future active indicative; Function: main verb; Translation: “he will release”; Notes: Refers to Pharaoh.
- vos — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural; Function: direct object; Translation: “you”; Notes: Refers to Israel.