Gn 36:30 dux Dison, dux Eser, dux Disan: isti duces Horræorum qui imperaverunt in Terra Seir.
duke Dison, duke Eser, duke Disan: these are the dukes of the Horrites, who ruled in the land of Seir.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | dux | duke / chief | NOUN.NOM.SG.M |
| 2 | Dison | Dishon | PROP.NOUN.NOM.SG.M |
| 3 | dux | duke / chief | NOUN.NOM.SG.M |
| 4 | Eser | Ezer | PROP.NOUN.NOM.SG.M |
| 5 | dux | duke / chief | NOUN.NOM.SG.M |
| 6 | Disan | Dishan | PROP.NOUN.NOM.SG.M |
| 7 | isti | these | PRON.DEM.NOM.PL.M |
| 8 | duces | dukes / chiefs | NOUN.NOM.PL.M |
| 9 | Horræorum | of the Horites | NOUN.GEN.PL.M |
| 10 | qui | who | PRON.REL.NOM.PL.M |
| 11 | imperaverunt | ruled | V.3PL.PERF.ACT.IND |
| 12 | in | in | PREP+ABL |
| 13 | Terra | land | NOUN.ABL.SG.F |
| 14 | Seir | Seir | PROP.NOUN.ABL.SG.F |
Syntax
Appositive List: dux Dison, dux Eser, dux Disan —
Three nominative pairs (dux + proper noun) listing the remaining Horite chiefs. Each dux serves as a title in apposition to its proper name.
Main Clause: isti duces Horræorum —
The demonstrative isti (“these”) is the subject, duces (“chiefs”) the predicate nominative, and Horræorum a genitive of possession (“of the Horites”).
Relative Clause: qui imperaverunt in Terra Seir —
Introduced by qui (“who”), with imperaverunt (“ruled”) as the main verb; in Terra Seir expresses location (“in the land of Seir”). The clause describes the governing domain of these Horite chiefs.
Morphology
- dux — Lemma: dux; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: title; Translation: “chief”; Notes: Designates a tribal leader; used repetitively in genealogical formulae.
- Dison — Lemma: Dison; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: appositive to dux; Translation: “Dishon”; Notes: One of the Horite chiefs of Seir.
- dux — Lemma: dux; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: title; Translation: “chief”; Notes: Parallel structure continuing enumeration.
- Eser — Lemma: Eser; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: appositive to dux; Translation: “Ezer”; Notes: A Horite leader, also listed among descendants of Seir.
- dux — Lemma: dux; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: title repeated; Translation: “chief”; Notes: Marks final leader in this sequence.
- Disan — Lemma: Disan; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: appositive to dux; Translation: “Dishan”; Notes: Final chief named; reflects regular use of repetition for honorific titles.
- isti — Lemma: iste, ista, istud; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: “these”; Notes: Refers collectively to all chiefs just listed.
- duces — Lemma: dux; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: predicate nominative; Translation: “chiefs”; Notes: Names the group by role and rank.
- Horræorum — Lemma: Horræus; Part of Speech: noun (ethnic); Form: genitive plural masculine; Function: genitive of possession; Translation: “of the Horites”; Notes: Defines the tribal ethnicity of the named leaders.
- qui — Lemma: quī, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: introduces relative clause; Translation: “who”; Notes: Refers to duces.
- imperaverunt — Lemma: imperō; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural perfect indicative active; Function: main verb of relative clause; Translation: “ruled”; Notes: Indicates exercise of authority or governance.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: “in”; Notes: Specifies the territorial domain of rule.
- Terra — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “land”; Notes: Refers to geographic region ruled by Horite chiefs.
- Seir — Lemma: Seir; Part of Speech: proper noun; Form: ablative singular feminine; Function: appositive with Terra; Translation: “Seir”; Notes: Region in Edomite territory, named after the Horite patriarch.