Gn 9:15 et recordabor fœderis mei vobiscum, et cum omni anima vivente quæ carnem vegetat: et non erunt ultra aquæ diluvii ad delendum universam carnem.
And I will remember my covenant with you, and with every living soul that gives life to flesh; and the waters of the flood shall no longer be to destroy all flesh.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag | 
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ | 
| 2 | recordabor | I will remember | 1SG.FUT.IND.DEP | 
| 3 | fœderis | of the covenant | N.GEN.SG.N | 
| 4 | mei | my | PRON.POSS.GEN.SG.N | 
| 5 | vobiscum | with you | PREP+ABL.PL | 
| 6 | et | and | CONJ | 
| 7 | cum | with | PREP+ABL | 
| 8 | omni | every | ADJ.ABL.SG.F | 
| 9 | anima | soul | N.ABL.SG.F | 
| 10 | vivente | living | PART.PRES.ACT.ABL.SG.F | 
| 11 | quæ | which | REL.PRON.NOM.SG.F | 
| 12 | carnem | flesh | N.ACC.SG.F | 
| 13 | vegetat | gives life | 3SG.PRES.IND.ACT | 
| 14 | et | and | CONJ | 
| 15 | non | not | ADV | 
| 16 | erunt | shall be | 3PL.FUT.IND.ACT | 
| 17 | ultra | anymore | ADV | 
| 18 | aquæ | waters | N.NOM.PL.F | 
| 19 | diluvii | of the flood | N.GEN.SG.N | 
| 20 | ad | to | PREP+ACC | 
| 21 | delendum | to destroy | GERUND.ACC.SG.N | 
| 22 | universam | all | ADJ.ACC.SG.F | 
| 23 | carnem | flesh | N.ACC.SG.F | 
Syntax
Main Clause 1: et recordabor fœderis mei vobiscum — divine commitment to recall the covenantal promise with humanity.
Coordinated Phrase: et cum omni anima vivente quæ carnem vegetat — broadens the scope to all living beings that sustain fleshly life.
Main Clause 2: et non erunt ultra aquæ diluvii ad delendum universam carnem — expresses the negative covenant condition: “the waters of the flood shall never again be to destroy all flesh.”
Infinitival/Gerund Phrase: ad delendum universam carnem — final purpose phrase denoting the prohibited outcome.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects clauses; Translation: “and”; Notes: Links sequential divine statements.
- recordabor — Lemma: recordor; Part of Speech: Verb (deponent); Form: Future indicative deponent 1st person singular; Function: Main verb; Translation: “I will remember”; Notes: Deponent form with active meaning; divine recollection implies covenantal faithfulness.
- fœderis — Lemma: fœdus; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular neuter; Function: Object of recordabor; Translation: “of the covenant”; Notes: Refers to the ongoing divine agreement.
- mei — Lemma: meus; Part of Speech: Pronoun (possessive adjective); Form: Genitive singular neuter; Function: Modifies fœderis; Translation: “my”; Notes: Expresses personal divine authorship of the covenant.
- vobiscum — Lemma: vos + cum; Part of Speech: Preposition + pronoun; Form: Ablative plural; Function: Expresses accompaniment; Translation: “with you”; Notes: Directly addresses humanity, continuing Noahic context.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Links another prepositional phrase; Translation: “and”; Notes: Expands covenant recipients beyond humans.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: Preposition; Form: Governs ablative; Function: Introduces prepositional phrase; Translation: “with”; Notes: Marks companionship.
- omni — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: Ablative singular feminine; Function: Modifies anima; Translation: “every”; Notes: Universal in scope.
- anima — Lemma: anima; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular feminine; Function: Object of cum; Translation: “soul” or “living being”; Notes: Denotes sentient creatures sharing in the covenant.
- vivente — Lemma: vivo; Part of Speech: Participle (present active); Form: Ablative singular feminine; Function: Modifies anima; Translation: “living”; Notes: Describes animate life within the covenant.
- quæ — Lemma: qui, quæ, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular feminine; Function: Subject of vegetat; Translation: “which”; Notes: Introduces relative clause qualifying anima vivente.
- carnem — Lemma: caro; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Direct object of vegetat; Translation: “flesh”; Notes: Refers to all bodily, living forms.
- vegetat — Lemma: vegeto; Part of Speech: Verb; Form: Present indicative active 3rd person singular; Function: Main verb of relative clause; Translation: “gives life”; Notes: Denotes vitality or life-sustaining power.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects second main clause; Translation: “and”; Notes: Transitions to divine guarantee.
- non — Lemma: non; Part of Speech: Adverb; Form: Invariable; Function: Negates verb erunt; Translation: “not”; Notes: Expresses permanent prohibition.
- erunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Future indicative active 3rd person plural; Function: Main verb of negative clause; Translation: “shall be”; Notes: Refers to waters no longer serving destructive function.
- ultra — Lemma: ultra; Part of Speech: Adverb; Form: Invariable; Function: Temporal limiter; Translation: “anymore”; Notes: Indicates cessation for eternity.
- aquæ — Lemma: aqua; Part of Speech: Noun; Form: Nominative plural feminine; Function: Subject of erunt; Translation: “waters”; Notes: Refers to floodwaters of judgment.
- diluvii — Lemma: diluvium; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular neuter; Function: Dependent genitive modifying aquæ; Translation: “of the flood”; Notes: Specifies destructive context of past deluge.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: Governs accusative; Function: Introduces gerund phrase; Translation: “to”; Notes: Indicates intended purpose or result.
- delendum — Lemma: deleo; Part of Speech: Gerund; Form: Accusative singular neuter; Function: Object of ad; Translation: “to destroy”; Notes: Expresses intended but prohibited action.
- universam — Lemma: universus; Part of Speech: Adjective; Form: Accusative singular feminine; Function: Modifies carnem; Translation: “all”; Notes: Emphasizes totality of life.
- carnem — Lemma: caro; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Object of delendum; Translation: “flesh”; Notes: Represents all living beings subject to the former flood judgment.