Lv 10:11 doceatisque filios Israel omnia legitima mea quæ locutus est Dominus ad eos per manum Moysi.
and you shall teach the sons of Israel all my statutes which the LORD spoke to them through the hand of Moyses.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | doceatisque | and you shall teach | 2PL.PRES.SUBJ.ACT+CONJ |
| 2 | filios | sons | ACC.PL.M |
| 3 | Israel | Israel | GEN.SG.M |
| 4 | omnia | all | ACC.PL.N |
| 5 | legitima | statutes | ACC.PL.N |
| 6 | mea | my | ACC.PL.N.POSS |
| 7 | quæ | which | REL.ACC.PL.N |
| 8 | locutus | spoken | PTCP.PERF.DEP.NOM.SG.M |
| 9 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 10 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 11 | ad | to | PREP+ACC |
| 12 | eos | them | ACC.PL.M |
| 13 | per | through | PREP+ACC |
| 14 | manum | hand | ACC.SG.F |
| 15 | Moysi | of Moses | GEN.SG.M |
Syntax
Jussive Purpose: doceatisque — priestly obligation expressed with subjunctive
Direct Object: filios Israel — recipients of instruction
Comprehensive Object: omnia legitima mea — totality of divine statutes
Relative Clause: quæ locutus est Dominus — divine source of the laws
Mediating Phrase: per manum Moysi — Moses as instrument of transmission
Morphology
- doceatisque — Lemma: doceo; Part of Speech: verb with enclitic conjunction; Form: second person plural present active subjunctive; Function: jussive exhortation; Translation: and you shall teach; Notes: Expresses mandated priestly instruction.
- filios — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: direct object; Translation: sons; Notes: Collective reference to the people.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies filios; Translation: of Israel; Notes: Covenant community.
- omnia — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative neuter plural; Function: modifies legitima; Translation: all; Notes: Emphasizes completeness.
- legitima — Lemma: legitimum; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter plural; Function: object of teaching; Translation: statutes; Notes: Binding legal ordinances.
- mea — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative neuter plural; Function: modifies legitima; Translation: my; Notes: Divine ownership asserted.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative neuter plural; Function: introduces relative clause; Translation: which; Notes: Refers back to the statutes.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb participle; Form: perfect nominative masculine singular; Function: verbal predicate with est; Translation: spoken; Notes: Deponent with active meaning.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: Completes periphrastic construction.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: the LORD; Notes: YHWH as source of the law.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction of speech; Translation: to; Notes: Indicates recipients.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative masculine plural; Function: object of ad; Translation: them; Notes: Refers to Israel.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: instrumentality; Translation: through; Notes: Means of transmission.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular fourth declension; Function: object of per; Translation: hand; Notes: Idiom for agency.
- Moysi — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies manum; Translation: of Moses; Notes: Authorized mediator.