Lv 19:10 Neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis, sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes. ego Dominus Deus vester.
And you shall not gather clusters in your vineyard nor fallen grains, but you shall leave them to be plucked for the poor and the sojourner. I am the LORD your God.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Neque | and not / nor | CONJ |
| 2 | in | in | PREP+ABL |
| 3 | vinea | vineyard | ABL.SG.F 1ST DECL NOUN |
| 4 | tua | your | ABL.SG.F POSS.ADJ |
| 5 | racemos | clusters | ACC.PL.M 2ND DECL NOUN |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | grana | grains | ACC.PL.N 2ND DECL NOUN |
| 8 | decidentia | fallen | ACC.PL.N PRES.PTCP.ACT |
| 9 | congregabis | you shall gather | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 10 | sed | but | CONJ |
| 11 | pauperibus | to the poor | DAT.PL.M 3RD DECL NOUN |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | peregrinis | to sojourners | DAT.PL.M 3RD DECL NOUN |
| 14 | carpenda | to be plucked | ACC.PL.N GERUNDV |
| 15 | dimittes | you shall leave | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 16 | ego | I | NOM.SG PERS.PRON |
| 17 | Dominus | LORD | NOM.SG.M 2ND DECL NOUN |
| 18 | Deus | God | NOM.SG.M 2ND DECL NOUN |
| 19 | vester | your | NOM.SG.M POSS.ADJ |
Syntax
Negative Prohibition: Neque … congregabis (coordinating negation with future indicative of prohibition)
Locative Phrase: in vinea tua (preposition with ablative indicating location)
Direct Objects: racemos and grana decidentia (accusative objects; participle modifies grana)
Adversative Turn: sed (contrast introducing obligation)
Dative of Advantage: pauperibus et peregrinis (beneficiaries)
Gerundive Obligation: carpenda (things “to be plucked”)
Main Command: dimittes (future indicative with prescriptive force)
Authority Formula: ego Dominus Deus vester (self-identification grounding the law)
Morphology
- Neque — Lemma: neque; Part of Speech: conjunction; Form: negative coordinator; Function: links prohibitions; Translation: nor; Notes: carries cumulative negation after prior commands.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: marks location; Translation: in; Notes: standard locative usage.
- vinea — Lemma: vinea; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular first declension; Function: object of in; Translation: vineyard; Notes: agricultural domain under regulation.
- tua — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative feminine singular; Function: modifies vinea; Translation: your; Notes: personal ownership heightens responsibility.
- racemos — Lemma: racemus; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural second declension; Function: direct object of congregabis; Translation: clusters; Notes: refers to grape clusters.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links objects; Translation: and; Notes: simple coordination.
- grana — Lemma: granum; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter plural second declension; Function: second direct object; Translation: grains; Notes: general term for produce kernels.
- decidentia — Lemma: decido; Part of Speech: participle; Form: accusative neuter plural present participle active; Function: modifies grana; Translation: falling / fallen; Notes: emphasizes produce dropped during harvest.
- congregabis — Lemma: congrego; Part of Speech: verb; Form: second person singular future indicative active; Function: prohibitive command; Translation: you shall gather; Notes: future indicative used prescriptively.
- sed — Lemma: sed; Part of Speech: conjunction; Form: adversative; Function: introduces contrast; Translation: but; Notes: pivots from prohibition to obligation.
- pauperibus — Lemma: pauper; Part of Speech: noun; Form: dative masculine plural third declension; Function: beneficiary; Translation: to the poor; Notes: social protection embedded in law.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links beneficiaries; Translation: and; Notes: additive coordination.
- peregrinis — Lemma: peregrinus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine plural third declension; Function: beneficiary; Translation: to sojourners; Notes: includes resident foreigners.
- carpenda — Lemma: carpo; Part of Speech: gerundive; Form: accusative neuter plural; Function: gerundive of obligation modifying the produce; Translation: to be plucked; Notes: expresses purpose and obligation left to others.
- dimittes — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: second person singular future indicative active; Function: main directive; Translation: you shall leave; Notes: mandates intentional non-collection.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative singular; Function: subject of identification; Translation: I; Notes: emphatic self-reference.
- Dominus — Lemma: dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular second declension; Function: apposition to ego; Translation: LORD; Notes: rendered in all caps for YHWH.
- Deus — Lemma: deus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular second declension; Function: further apposition; Translation: God; Notes: reinforces divine authority.
- vester — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative masculine singular; Function: modifies Deus; Translation: your; Notes: affirms covenant relationship.