Ex 20:19 dicentes Moysi: Loquere tu nobis, et audiemus: non loquatur nobis Dominus, ne forte moriamur.
saying to Moyses: “Speak to us yourself, and we will hear; let not the LORD speak to us, lest perhaps we die.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | dicentes | saying | NOM.PL.M PTCP.PRES.ACT |
| 2 | Moysi | to Moses | DAT.SG.M 3RD DECL |
| 3 | Loquere | speak | 2SG.PRES.IMP.MOOD.DEP |
| 4 | tu | you | NOM.SG.PERS |
| 5 | nobis | to us | DAT.PL.PERS |
| 6 | et | and | CONJ INDECL |
| 7 | audiemus | we will hear | 1PL.FUT.ACT.IND |
| 8 | non | not | ADV INDECL |
| 9 | loquatur | may speak | 3SG.PRES.SUBJ.DEP |
| 10 | nobis | to us | DAT.PL.PERS |
| 11 | Dominus | LORD | NOM.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 12 | ne | lest | CONJ INDECL |
| 13 | forte | perhaps | ADV INDECL |
| 14 | morientur | we die | 1PL.FUT.DEP.IND |
Syntax
Participial frame: dicentes Moysi — nominative plural masculine participle (dicentes) with a dative indirect object (Moysi) setting up reported speech.
First request: Loquere tu nobis — imperative Loquere with explicit subject tu and indirect object nobis.
Result clause: et audiemus — future indicative showing willingness: “and we will hear.”
Second request (negative): non loquatur nobis Dominus — present subjunctive in a negative jussive after non, subject Dominus, indirect object nobis.
Final clause of danger: ne forte moriamur — ne introduces a negative purpose/precaution; forte adds “perhaps”; verb morientur (deponent) expresses potential death.
Morphology
- dicentes — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine present active participle; Function: circumstantial participle introducing the speakers’ action; Translation: “saying”; Notes: Refers back to the people speaking to Moses.
- Moysi — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun (proper); Form: dative singular masculine, 3rd declension; Function: indirect object of dicentes; Translation: “to Moses”; Notes: Dative of the person addressed.
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: second person singular present imperative; Function: direct command to Moses; Translation: “speak”; Notes: Deponent verb with active meaning; imperative expresses urgent request.
- tu — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular second person; Function: explicit subject of Loquere; Translation: “you”; Notes: Used for emphasis.
- nobis — Lemma: nos; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural first person; Function: indirect object of Loquere; Translation: “to us”; Notes: Marks the recipients of Moses’ speaking.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins clauses; Translation: “and”; Notes: States consequence: “Speak… and we will hear.”
- audiemus — Lemma: audio; Part of Speech: verb; Form: first person plural future active indicative; Function: expresses the promised result; Translation: “we will hear”; Notes: Future indicative expresses resolve or willingness.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates loquatur; Translation: “not”; Notes: Signals a negative jussive idea with the subjunctive.
- loquatur — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: third person singular present subjunctive; Function: negative jussive (“let… not”); Translation: “may speak”; Notes: Deponent; governed by negation as a precaution request.
- nobis — Lemma: nos; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural; Function: indirect object of loquatur; Translation: “to us”; Notes: Identical form and function as earlier.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, 2nd declension; Function: subject of loquatur; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH; nominative subject governing the feared speech.
- ne — Lemma: ne; Part of Speech: conjunction; Form: invariable negative-purpose conjunction; Function: introduces precaution clause; Translation: “lest”; Notes: Classical negative purpose marker.
- forte — Lemma: forte; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: modifies clause, softening with uncertainty; Translation: “perhaps”; Notes: Often used with ne to denote feared possibility.
- morientur — Lemma: morior; Part of Speech: verb (deponent); Form: first person plural future indicative; Function: main verb of clause introduced by ne forte; Translation: “we die”; Notes: Deponent; future indicative used of potential result feared by the people.