Ex 30:10 Et deprecabitur Aaron super cornua eius semel per annum, in sanguine quod oblatum est pro peccato, et placabit super eo in generationibus vestris. Sanctum sanctorum erit Domino.
And Aaron shall make supplication upon its horns once each year, with the blood that has been offered for sin, and he shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the LORD.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ INDECL |
| 2 | deprecabitur | he shall supplicate | 3SG.FUT.DEP.IND DEP (deponent) |
| 3 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M NOUN INDECL |
| 4 | super | upon | PREP+ABL INDECL |
| 5 | cornua | horns | ACC.PL.N NOUN 4TH DECL |
| 6 | eius | of it | GEN.SG PRON POSS |
| 7 | semel | once | ADV INDECL |
| 8 | per | each | PREP+ACC INDECL |
| 9 | annum | year | ACC.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 10 | in | with | PREP+ABL INDECL |
| 11 | sanguine | blood | ABL.SG.M NOUN 3RD DECL |
| 12 | quod | which | NOM.SG.N PRON REL |
| 13 | oblatum | having been offered | NOM.SG.N PTCP.PERF.PASS |
| 14 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND IRREG |
| 15 | pro | for | PREP+ABL INDECL |
| 16 | peccato | sin | ABL.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 17 | et | and | CONJ INDECL |
| 18 | placabit | he shall make atonement | 3SG.FUT.ACT.IND 1ST CONJ |
| 19 | super | upon | PREP+ABL INDECL |
| 20 | eo | it | ABL.SG.N PRON DEM |
| 21 | in | in / throughout | PREP+ABL INDECL |
| 22 | generationibus | generations | ABL.PL.F NOUN 3RD DECL |
| 23 | vestris | your | ABL.PL.F ADJ POSS |
| 24 | Sanctum | holy | NOM.SG.N ADJ POS |
| 25 | sanctorum | of holies | GEN.PL.N NOUN 2ND DECL |
| 26 | erit | it shall be | 3SG.FUT.ACT.IND IRREG |
| 27 | Domino | to the LORD | DAT.SG.M NOUN 2ND DECL |
Syntax
Main Clause: Et deprecabitur Aaron super cornua eius — describes Aaron’s annual act of intercession at the altar’s horns.
Temporal Modifier: semel per annum — specifies yearly occurrence.
Instrumental Ablative: in sanguine quod oblatum est pro peccato — the blood of the sin offering is the means of intercession.
Main Clause 2: et placabit super eo — Aaron performs atonement on the incense altar.
Temporal/Historical Horizon: in generationibus vestris — applies through all Israel’s generations.
Nominal Sentence: Sanctum sanctorum erit Domino — declares the altar “most holy to the LORD.”
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects to previous legislation; Translation: and; Notes: structural linker.
- deprecabitur — Lemma: deprecor; Part of Speech: deponent verb; Form: future indicative third singular; Function: main verb; Translation: he shall supplicate; Notes: expresses priestly intercession.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Aaron; Notes: refers to the High Priest.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: spatial relation; Translation: upon; Notes: position on the altar’s horns.
- cornua — Lemma: cornu; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter (invariant in some cases); Function: object of super; Translation: horns; Notes: structural elements of the altar.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular; Function: modifies cornua; Translation: of it; Notes: refers to the incense altar.
- semel — Lemma: semel; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: temporal adverb; Translation: once; Notes: specifies ritual frequency.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: temporal expression; Translation: each; Notes: “per annum.”
- annum — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of per; Translation: year; Notes: yearly ritual cycle.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: instrumental; Translation: with; Notes: ablative of means.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: instrument of atonement; Translation: blood; Notes: sin-offering blood.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of subordinate clause; Translation: which; Notes: refers to sanguine.
- oblatum — Lemma: offero; Part of Speech: participle; Form: perfect passive participle nominative singular neuter; Function: predicate in relative clause; Translation: having been offered; Notes: modifies blood of the sin offering.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present indicative third singular; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: forms perfect passive.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates purpose or substitution; Translation: for; Notes: describes sin offering.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: sacrificial category.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins second main clause; Translation: and; Notes: continuation.
- placabit — Lemma: placo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third singular; Function: main verb; Translation: he shall make atonement; Notes: priestly atonement act.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: spatial; Translation: upon; Notes: same altar referenced.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative singular neuter; Function: object of super; Translation: it; Notes: refers to incense altar.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: temporal extension; Translation: in / throughout; Notes: long-term regulation.
- generationibus — Lemma: generatio; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of in; Translation: generations; Notes: refers to Israel’s lineage.
- vestris — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative plural feminine; Function: modifies generationibus; Translation: your; Notes: collective address.
- Sanctum — Lemma: sanctus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter; Function: predicate adjective; Translation: holy; Notes: part of absolute sacred formula.
- sanctorum — Lemma: sanctum; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: genitive of superlative phrase; Translation: of holies; Notes: expresses superlative force “most holy.”
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: future indicative third singular; Function: copula; Translation: it shall be; Notes: declaration of status.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: dative of reference; Translation: to the LORD; Notes: denotes YHWH according to your rule.