Ex 29:30 ex quibus fusæ sunt bases in introitu tabernaculi testimonii, et altare æneum cum craticula sua, omniaque vasa, quæ ad usum eius pertinent,
from which were cast the bases at the entrance of the tabernacle of testimony, and the bronze altar with its grating, and all the vessels that belong to its use,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | ex | from | PREP+ABL |
| 2 | quibus | which | ABL.PL.N PRON.REL |
| 3 | fusæ | cast | NOM.PL.F PTCP.PERF.PASS |
| 4 | sunt | were | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 5 | bases | bases | NOM.PL.F NOUN |
| 6 | in | at | PREP+ABL |
| 7 | introitu | entrance | ABL.SG.M NOUN |
| 8 | tabernaculi | of the tabernacle | GEN.SG.N NOUN |
| 9 | testimonii | of testimony | GEN.SG.N NOUN |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | altare | altar | ACC.SG.N NOUN |
| 12 | æneum | bronze | ACC.SG.N ADJ |
| 13 | cum | with | PREP+ABL |
| 14 | craticula | grating | ABL.SG.F NOUN |
| 15 | sua | its | ABL.SG.F PRON.POSS |
| 16 | omniaque | and all | CONJ+ADJ.INDECL |
| 17 | vasa | vessels | ACC.PL.N NOUN |
| 18 | quæ | which | NOM.PL.N PRON.REL |
| 19 | ad | to | PREP+ACC |
| 20 | usum | use | ACC.SG.M NOUN |
| 21 | eius | of it | GEN.SG.M PRON.PERS |
| 22 | pertinent | belong | 3PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
Prepositional-relative phrase:
ex quibus — ablative of source, referring back to the bronze amount previously listed.
Main clause:
fusæ sunt bases — perfect passive periphrasis “the bases were cast.”
Locative phrase:
in introitu tabernaculi testimonii — specifies where the bases were set.
Coordinated objects:
et altare æneum cum craticula sua — additional items cast from the same material.
Relative clause:
omniaque vasa quæ ad usum eius pertinent — “and all the vessels which belong to its service.”
Morphology
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates source material; Translation: from; Notes: introduces material origin.
- quibus — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun (relative); Form: ablative plural neuter; Function: object of ex; Translation: which; Notes: refers to the bronze amount already mentioned.
- fusæ — Lemma: fundo; Part of Speech: participle; Form: nominative plural feminine perfect passive; Function: predicate in passive periphrasis; Translation: cast; Notes: describes the manufacturing method.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd plural present active indicative; Function: auxiliary; Translation: were; Notes: completes perfect passive construction.
- bases — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject; Translation: bases; Notes: socket components of the structure.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: at; Notes: standard spatial expression.
- introitu — Lemma: introitus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: entrance; Notes: doorway area of the tabernacle.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: possessive; Translation: of the tabernacle; Notes: specifies location.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies tabernaculi; Translation: of testimony; Notes: refers to the covenant tablets.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links coordinated elements; Translation: and; Notes: simple coordination.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: altar; Notes: refers to the bronze altar.
- æneum — Lemma: aeneus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies altare; Translation: bronze; Notes: describes material.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: accompaniment; Translation: with; Notes: joins altar and grating.
- craticula — Lemma: craticula; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: complement of cum; Translation: grating; Notes: grid over the altar.
- sua — Lemma: suus; Part of Speech: pronoun (possessive); Form: ablative singular feminine; Function: modifies craticula; Translation: its; Notes: refers to altare.
- omniaque — Lemma: omnis + que; Part of Speech: adjective (indeclinable form here); Form: nominative/accusative neuter plural; Function: modifies vasa; Translation: and all; Notes: enclitic -que adds inclusion.
- vasa — Lemma: vas; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object; Translation: vessels; Notes: implements for altar service.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun (relative); Form: nominative plural neuter; Function: subject of relative clause; Translation: which; Notes: refers to vasa.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: purpose/direction; Translation: to; Notes: expresses functional relation.
- usum — Lemma: usus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: use; Notes: refers to ritual function.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun (personal/genitive); Form: genitive singular masculine/neuter; Function: possessive; Translation: of it; Notes: refers back to the altar.
- pertinent — Lemma: pertineo; Part of Speech: verb; Form: 3rd plural present active indicative; Function: verb of relative clause; Translation: belong; Notes: describes association with altar service.