Lv 7:29 Loquere filiis Israel, dicens: Qui offert victimam pacificorum Domino, offerat simul et sacrificium, id est, libamenta eius.
“Speak to the sons of Israel, saying: ‘He who offers a peace-offering victim to the LORD, shall also offer a sacrifice, that is, its libations.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Loquere | speak | 2SG.PRES.IMP.MOOD.DEP |
| 2 | filiis | to the sons | DAT.PL.M |
| 3 | Israel | of Israel | INDECL.PROPN |
| 4 | dicens | saying | PTCP.PRES.ACT.NOM.SG.M |
| 5 | Qui | he who | REL.NOM.SG.M |
| 6 | offert | offers | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | victimam | the victim | ACC.SG.F |
| 8 | pacificorum | of peace offerings | GEN.PL.M |
| 9 | Domino | to the LORD | DAT.SG.M |
| 10 | offerat | let him offer | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 11 | simul | also | ADV |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | sacrificium | a sacrifice | ACC.SG.N |
| 14 | id | that is | PRON.NOM.SG.N |
| 15 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 16 | libamenta | libations | ACC.PL.N |
| 17 | eius | its | POSS.GEN.SG |
Syntax
Imperative Introduction: Loquere filiis Israel — command directing Moses to address the people
Speech Formula: dicens — introduces the content of instruction
Relative Subject: Qui offert victimam pacificorum Domino — defines the responsible worshiper
Jussive Clause: offerat simul et sacrificium — prescribes the accompanying offering
Appositional Explanation: id est libamenta eius — specifies the sacrifice as libations belonging to the victim
Morphology
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: second person singular present imperative; Function: command; Translation: speak; Notes: Standard divine directive formula.
- filiis — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: dative plural masculine, second declension; Function: indirect object; Translation: to the sons; Notes: Legal designation for the covenant descendants.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: genitival modifier of filiis; Translation: of Israel; Notes: Identifies the covenant community.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: introduces quoted instruction; Translation: saying; Notes: Signals that specific legislation follows.
- Qui — Lemma: qui, quæ, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of offert; Translation: he who; Notes: Creates a general legal category.
- offert — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: verb of the relative clause; Translation: offers; Notes: Describes the act initiating obligation.
- victimam — Lemma: victima; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, first declension; Function: direct object of offert; Translation: the victim; Notes: The sacrificial animal.
- pacificorum — Lemma: pacificus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: genitive plural masculine; Function: modifies victimam; Translation: of peace offerings; Notes: Communion or fellowship sacrifices.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine, second declension; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: Refers to YHWH as recipient.
- offerat — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: jussive command; Translation: let him offer; Notes: Expresses legal obligation.
- simul — Lemma: simul; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies offerat; Translation: also; Notes: Indicates accompaniment.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinator; Translation: and; Notes: Links required elements.
- sacrificium — Lemma: sacrificium; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, second declension; Function: direct object of offerat; Translation: a sacrifice; Notes: Additional ritual component.
- id — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of est; Translation: that is; Notes: Introduces clarification.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: copula; Translation: is; Notes: Links explanation to term.
- libamenta — Lemma: libamentum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter, second declension; Function: predicate accusative in apposition; Translation: libations; Notes: Liquid offerings poured out with the sacrifice.
- eius — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular; Function: modifies libamenta; Translation: its; Notes: Refers back to the peace-offering victim.