Lv 7:28 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
And the LORD spoke to Moyses, saying:
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Locutusque | and having spoken | PTCP.PERF.DEP.NOM.SG.M+CONJ |
| 2 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 6 | dicens | saying | PTCP.PRES.ACT.NOM.SG.M |
Syntax
Main Clause: Dominus est locutus — subject Dominus with deponent perfect verb
Conjunctive Participle: Locutusque — links this speech to the preceding context
Prepositional Phrase: ad Moysen — identifies the recipient of divine speech
Supplementary Participle: dicens — introduces the forthcoming direct discourse
Morphology
- Locutusque — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent) + enclitic conjunction; Form: perfect deponent participle nominative singular masculine with enclitic -que; Function: verbal connector introducing speech; Translation: and having spoken; Notes: Standard narrative formula introducing divine discourse.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary completing the perfect deponent; Translation: is; Notes: Forms the periphrastic perfect with locutus.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, second declension; Function: subject; Translation: the LORD; Notes: Refers to YHWH as covenant speaker.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: introduces the recipient; Translation: to; Notes: Marks direction of speech.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: Moses; Notes: Covenant mediator and recipient of instruction.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: introduces direct speech; Translation: saying; Notes: Signals that quoted instruction follows immediately.