Lv 13:34 Si die septimo visa fuerit stetisse plaga in loco suo, nec humilior carne reliqua, mundabit eum, lotisque vestibus suis mundus erit.
If on the seventh day the lesion is seen to have remained in its place, and is not lower than the remaining flesh, he shall declare him clean, and having washed his garments he shall be clean.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ |
| 2 | die | day | ABL.SG.M |
| 3 | septimo | seventh | ABL.SG.M ADJ.POS |
| 4 | visa | having been seen | NOM.SG.F PTCP.PERF.PASS |
| 5 | fuerit | has been | 3SG.PERF.SUBJ.ACT |
| 6 | stetisse | to have remained | PERF.ACT.INF |
| 7 | plaga | lesion | NOM.SG.F |
| 8 | in | in | PREP+ABL |
| 9 | loco | place | ABL.SG.M |
| 10 | suo | its own | ABL.SG.M POSS.PRON |
| 11 | nec | nor | CONJ |
| 12 | humilior | lower | NOM.SG.F ADJ.CMPR |
| 13 | carne | flesh | ABL.SG.F |
| 14 | reliqua | remaining | ABL.SG.F ADJ.POS |
| 15 | mundabit | he shall cleanse | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 16 | eum | him | ACC.SG.M PERS.PRON |
| 17 | lotisque | having been washed and | ABL.PL.F PTCP.PERF.PASS |
| 18 | vestibus | garments | ABL.PL.F |
| 19 | suis | his own | ABL.PL.F POSS.PRON |
| 20 | mundus | clean | NOM.SG.M ADJ.POS |
| 21 | erit | he shall be | 3SG.FUT.ACT.IND |
Syntax
Conditional Frame: Si die septimo establishes the time bound condition.
Perception Construction: visa fuerit stetisse plaga combines a passive participle with a perfect infinitive to report observed stability.
Locative Stability: in loco suo indicates no spread from the original site.
Comparative Check: nec humilior carne reliqua denies abnormal depression relative to surrounding flesh.
Verdict and Result: mundabit eum issues the ruling followed by lotisque vestibus suis mundus erit expressing the consequent state after washing.
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: conditional; Function: introduces condition; Translation: if; Notes: Opens the legal test.
- die — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of time; Translation: day; Notes: Specifies timing.
- septimo — Lemma: septimus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine positive; Function: modifies die; Translation: seventh; Notes: Fixed reassessment point.
- visa — Lemma: video; Part of Speech: participle; Form: nominative singular feminine perfect passive; Function: predicate participle; Translation: having been seen; Notes: Agrees with plaga.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect subjunctive active; Function: auxiliary in conditional report; Translation: has been; Notes: Subjunctive marks contingency.
- stetisse — Lemma: sto; Part of Speech: verb; Form: perfect active infinitive; Function: complements visa fuerit; Translation: to have remained; Notes: Indicates lack of change.
- plaga — Lemma: plaga; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: lesion; Notes: The condition under review.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: marks location; Translation: in; Notes: Locative sense.
- loco — Lemma: locus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: place; Notes: Original site.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: modifies loco; Translation: its own; Notes: Emphasizes non-migration.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: continues negation; Translation: nor; Notes: Adds a second negative test.
- humilior — Lemma: humilis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular feminine comparative; Function: predicate adjective; Translation: lower; Notes: Diagnostic depth indicator.
- carne — Lemma: caro; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of comparison; Translation: flesh; Notes: Standard of comparison.
- reliqua — Lemma: reliquus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine positive; Function: modifies carne; Translation: remaining; Notes: Surrounding healthy tissue.
- mundabit — Lemma: mundo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: verb of verdict; Translation: he shall cleanse; Notes: Formal declaration of purity.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: him; Notes: The examined person.
- lotisque — Lemma: lavo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural feminine perfect passive; Function: ablative absolute with vestibus; Translation: having been washed and; Notes: Enclitic -que links to the result clause.
- vestibus — Lemma: vestis; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: ablative absolute; Translation: garments; Notes: Clothing subject to washing.
- suis — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: ablative plural feminine; Function: modifies vestibus; Translation: his own; Notes: Refers to the person cleansed.
- mundus — Lemma: mundus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine positive; Function: predicate adjective; Translation: clean; Notes: Resulting state.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: copula; Translation: he shall be; Notes: States the outcome.