Lv 14:52 purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus, et in passere vivo, lignoque cedrino et hyssopo atque vermiculo.
and he shall purify it both with the blood of the sparrow and with living waters, and with the living sparrow, and with cedar wood and hyssop and scarlet thread.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | purificabitque | and he shall purify | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | eam | it | ACC.SG.F PERS.PRON |
| 3 | tam | both | ADV |
| 4 | in | with | PREP+ABL |
| 5 | sanguine | blood | ABL.SG.M |
| 6 | passeris | of the sparrow | GEN.SG.M |
| 7 | quam | as well as | CONJ |
| 8 | in | with | PREP+ABL |
| 9 | aquis | waters | ABL.PL.F |
| 10 | viventibus | living | ABL.PL.F PRES.ACT.PTCP |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | in | with | PREP+ABL |
| 13 | passere | sparrow | ABL.SG.M |
| 14 | vivo | living | ABL.SG.M ADJ |
| 15 | lignoque | and wood | ABL.SG.N |
| 16 | cedrino | cedar | ABL.SG.N ADJ |
| 17 | et | and | CONJ |
| 18 | hyssopo | hyssop | ABL.SG.M |
| 19 | atque | and also | CONJ |
| 20 | vermiculo | scarlet thread | ABL.SG.M |
Syntax
Main Clause: purificabitque governs the action of ritual cleansing.
Direct Object: eam refers to the house under purification.
Correlative Construction: tam … quam balances two principal means of purification.
Instrumental Phrases: Multiple in phrases specify the media and instruments employed in the rite.
Morphology
- purificabitque — Lemma: purifico; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active with enclitic conjunction; Function: main verb; Translation: and he shall purify; Notes: Continues the ritual sequence with an added coordinated action.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: it; Notes: Refers to the dwelling being cleansed.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: correlative marker; Translation: both; Notes: Introduces the first member of a balanced comparison.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: means; Translation: with; Notes: Indicates the medium used.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: blood; Notes: Blood used for purification.
- passeris — Lemma: passer; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive; Translation: of the sparrow; Notes: Identifies the source of the blood.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: correlative conjunction; Translation: as well as; Notes: Completes the correlative pair with tam.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: means; Translation: with; Notes: Introduces the second medium.
- aquis — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of in; Translation: waters; Notes: Flowing water used in ritual cleansing.
- viventibus — Lemma: vivo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural feminine present active; Function: modifies aquis; Translation: living; Notes: Denotes fresh flowing water.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Adds further instruments.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: means; Translation: with; Notes: Introduces an additional means.
- passere — Lemma: passer; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: sparrow; Notes: The living bird of release.
- vivo — Lemma: vivus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies passere; Translation: living; Notes: Distinguished from the sacrificed bird.
- lignoque — Lemma: lignum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter with enclitic conjunction; Function: instrument; Translation: and wood; Notes: Joined closely to the previous item.
- cedrino — Lemma: cedrinus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies ligno; Translation: cedar; Notes: Specifies the type of wood.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Continues the list of instruments.
- hyssopo — Lemma: hyssopus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: instrument; Translation: hyssop; Notes: Used for sprinkling.
- atque — Lemma: atque; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: emphatic coordination; Translation: and also; Notes: Adds the final item with emphasis.
- vermiculo — Lemma: vermiculus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: instrument; Translation: scarlet thread; Notes: Dyed material completing the ritual set.