Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 43:2

Gn 43:2 Consumptisque cibis quos ex Ægypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: Revertimini, et emite nobis pauxillum escarum. And when the food which they had brought from Egypt was consumed, Jacob said to his sons: “Return, and buy for … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 43:2

Genesis 43:1

Gn 43:1 Interim fames omnem terram vehementer premebat. Meanwhile the famine was pressing hard upon the whole land. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Interim meanwhile ADV 2 fames famine NOM.SG.F 3 omnem all ACC.SG.F 4 terram land ACC.SG.F 5 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 43:1

Genesis 42:38

Gn 42:38 At ille: Non descendet, inquit, filius meus vobiscum: frater eius mortuus est, et ipse solus remansit: si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis, deducetis canos meos cum dolore ad inferos. But he said: “My son … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:38

Genesis 42:37

Gn 42:37 Cui respondit Ruben: Duos filios meos interfice, si non reduxero illum tibi: trade illum in manu mea, et ego eum tibi restituam. Ruben answered him: “Kill my two sons, if I do not bring him back to you; … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:37

Genesis 42:36

Gn 42:36 dixit pater Iacob: Absque liberis me esse fecistis, Ioseph non est super, Simeon tenetur in vinculis, et Beniamin auferetis: in me hæc omnia mala reciderunt. their father Jacob said: “You have made me to be without children; Joseph … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:36

Genesis 42:35

Gn 42:35 His dictis, cum frumenta effunderent, singuli repererunt in ore saccorum ligatas pecunias, exterritisque simul omnibus, When these things had been said, as they were pouring out the grain, each one found the money tied in the mouth of … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:35

Genesis 42:34

Gn 42:34 fratremque vestrum minimum adducite ad me, ut sciam quod non sitis exploratores: et istum, qui tenetur in vinculis, recipere possitis: ac deinceps quæ vultis, emendi habeatis licentiam. and bring your youngest brother to me, so that I may … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:34

Genesis 42:33

Gn 42:33 Qui ait nobis: Sic probabo quod pacifici sitis: Fratrem vestrum unum dimittite apud me, et cibaria domibus vestris necessaria sumite, et abite, He said to us: ‘Thus shall I test that you are peaceful: leave one of your … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:33

Genesis 42:32

Gn 42:32 Duodecim fratres uno patre geniti sumus: unus non est super, minimus cum patre nostro est in terra Chanaan. We are twelve brothers born of one father: one is no longer alive, the youngest is with our father in … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:32

Genesis 42:31

Gn 42:31 Cui respondimus: Pacifici sumus, nec ullas molimur insidias. To whom we answered: ‘We are peaceful, and we are not plotting any ambushes. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Cui to whom DAT.SG.M/F/N (REL.PRON) 2 respondimus we answered 1PL.PERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 42:31