Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 24:59

Gn 24:59 Dimiserunt ergo eam, et nutricem illius, servumque Abraham, et comites eius, So they sent her away, and her nurse, and the servant of Abraham, and his companions, # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dimiserunt they sent away 3PL.PERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:59

Genesis 24:58

Gn 24:58 Cumque vocata venisset, sciscitati sunt: Vis ire cum homine isto? Quæ ait: Vadam. And when she had been called and had come, they asked her: “Do you wish to go with this man?” She said, “I will go.” … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:58

Genesis 24:57

Gn 24:57 Et dixerunt: Vocemus puellam, et quæramus ipsius voluntatem. And they said: “Let us call the girl and ask her will.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Et and CONJ 2 dixerunt they said 3PL.PERF.ACT.IND 3 Vocemus let us … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:57

Genesis 24:56

Gn 24:56 Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam: dimittite me ut pergam ad dominum meum. “Do not,” he said, “hold me back, because the LORD has directed my way; send me away, that I may go to … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:56

Genesis 24:55

Gn 24:55 Responderuntque fratres eius, et mater: Maneat puella saltem decem dies apud nos, et postea proficiscetur. And her brothers and mother answered: “Let the girl remain with us at least ten days, and afterward she shall depart.” # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:55

Genesis 24:54

Gn 24:54 Inito convivio, vescentes pariter et bibentes manserunt ibi. Surgens autem mane, locutus est puer: Dimitte me, ut vadam ad dominum meum. And after the banquet had begun, they ate and drank together and stayed there. But when morning … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:54

Genesis 24:53

Gn 24:53 Prolatisque vasis argenteis, et aureis, ac vestibus, dedit ea Rebecca pro munere: fratribus quoque eius, et matri dona obtulit. And having brought out silver and golden vessels, and garments, he gave them to Rebecca as a gift; and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:53

Genesis 24:52

Gn 24:52 Quod cum audisset puer Abraham, procidens adoravit in terram Dominum. When the servant of Abraham heard this, he fell down and worshiped the LORD upon the ground. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Quod which / what ACC.SG.N … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:52

Genesis 24:51

Gn 24:51 En Rebecca coram te est, tolle eam, et proficiscere, et sit uxor filii domini tui, sicut locutus est Dominus. Behold, Rebecca is before you; take her, and go, and let her be the wife of your master’s son, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:51

Genesis 24:50

Gn 24:50 Responderuntque Laban et Bathuel: A Domino egressus est sermo: non possumus extra placitum eius quidquam aliud loqui tecum. And Laban and Bathuel answered: “The word has come forth from the LORD; we are not able to speak anything … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:50