Gn 24:50 Responderuntque Laban et Bathuel: A Domino egressus est sermo: non possumus extra placitum eius quidquam aliud loqui tecum.
And Laban and Bathuel answered: “The word has come forth from the LORD; we are not able to speak anything to you outside of His will.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Responderuntque | and they answered | 3PL.PERF.ACT.IND + ENCL.CONJ |
| 2 | Laban | Laban | NOM.SG.M PROPN |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | Bathuel | Bathuel | NOM.SG.M PROPN |
| 5 | A | from | PREP+ABL |
| 6 | Domino | the LORD | ABL.SG.M |
| 7 | egressus | has gone forth | NOM.SG.M PTC.PERF.PASS |
| 8 | est | is / has been | 3SG.PRES.ACT.IND AUX |
| 9 | sermo | word / message | NOM.SG.M |
| 10 | non | not | ADV |
| 11 | possumus | we are able | 1PL.PRES.ACT.IND |
| 12 | extra | outside | PREP+ACC |
| 13 | placitum | will / decision | ACC.SG.N |
| 14 | eius | His | GEN.SG.M PRON |
| 15 | quidquam | anything | ACC.SG.N INDEF.PRON |
| 16 | aliud | else / other | ACC.SG.N ADJ |
| 17 | loqui | to speak | INF.PRES.ACT |
| 18 | tecum | with you | PREP (cum) + ABL.SG.2P.PRON |
Syntax
Main Clause: Responderuntque Laban et Bathuel — compound subject joined by et (“Laban and Bathuel”), with the perfect verb Responderunt narrating their immediate response; the enclitic -que connects with the previous context.
Quoted Speech: A Domino egressus est sermo — passive-perfect construction meaning “the word has gone forth from the LORD.” The prepositional phrase A Domino identifies divine origin, and sermo serves as subject.
Secondary Clause: non possumus extra placitum eius quidquam aliud loqui tecum — negative declaration expressing submission to divine will. The infinitive loqui depends on possumus (“we are able”), forming a complementary infinitive. The phrase extra placitum eius means “outside His decision/will,” while quidquam aliud reinforces total exclusion (“anything else”).
Together, the syntax portrays reverent obedience: Laban and Bathuel acknowledge that the proposal comes directly from divine decree, leaving no room for negotiation.
Morphology
- Responderuntque — Lemma: respondeo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect Active Indicative Third Person Plural + Enclitic -que; Function: Main verb; Translation: “and they answered”; Notes: Perfect tense emphasizes immediate response; -que joins narrative flow.
- Laban — Lemma: Laban; Part of Speech: Proper Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of Responderunt; Translation: “Laban”; Notes: Elder brother of Rebecca, spokesman of the household.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Connects coordinate subjects; Translation: “and”; Notes: Adds Bathuel to the response.
- Bathuel — Lemma: Bathuel; Part of Speech: Proper Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of Responderunt; Translation: “Bathuel”; Notes: Father of Rebecca, joint authority in the decision.
- A — Lemma: a / ab; Part of Speech: Preposition; Form: Governs Ablative; Function: Denotes source or agency; Translation: “from”; Notes: Marks divine agency.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: Noun; Form: Ablative Singular Masculine; Function: Object of A; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH, not a human master.
- egressus — Lemma: egredior; Part of Speech: Verb (Deponent Participle); Form: Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine; Function: Predicate with est; Translation: “has gone forth”; Notes: Indicates completed divine utterance.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb (Auxiliary); Form: Present Active Indicative Third Person Singular; Function: Auxiliary in periphrastic construction; Translation: “is / has been”; Notes: Forms perfect passive sense.
- sermo — Lemma: sermo; Part of Speech: Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of egressus est; Translation: “word / message”; Notes: Divine decree or revelation.
- non — Lemma: non; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable; Function: Negation of possumus; Translation: “not”; Notes: Expresses impossibility or moral restraint.
- possumus — Lemma: possum; Part of Speech: Verb; Form: Present Active Indicative First Person Plural; Function: Main verb; Translation: “we are able”; Notes: Governs complementary infinitive loqui.
- extra — Lemma: extra; Part of Speech: Preposition; Form: Governs Accusative; Function: Expresses exclusion; Translation: “outside”; Notes: Denotes limitation beyond divine will.
- placitum — Lemma: placitum; Part of Speech: Noun; Form: Accusative Singular Neuter; Function: Object of extra; Translation: “will / decree”; Notes: Theological term for divine approval or decision.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: Pronoun; Form: Genitive Singular Masculine; Function: Possessive modifier; Translation: “His”; Notes: Refers to the LORD (Dominus).
- quidquam — Lemma: quisquam; Part of Speech: Pronoun (Indefinite); Form: Accusative Singular Neuter; Function: Direct object of loqui; Translation: “anything”; Notes: Used in negative clause for “anything at all.”
- aliud — Lemma: alius; Part of Speech: Adjective / Pronoun; Form: Accusative Singular Neuter; Function: Adjectival modifier of quidquam; Translation: “else”; Notes: Emphasizes exclusivity of divine word.
- loqui — Lemma: loquor; Part of Speech: Verb (Deponent); Form: Present Infinitive; Function: Complementary infinitive with possumus; Translation: “to speak”; Notes: Deponent with active meaning.
- tecum — Lemma: cum + tu; Part of Speech: Prepositional phrase; Form: Ablative Singular Second Person Pronoun; Function: Denotes association; Translation: “with you”; Notes: Preposition encliticized to pronoun; polite direct address.