Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 23:10

Gn 23:10 Habitabat autem Ephron in medio filiorum Heth. Responditque Ephron ad Abraham cunctis audientibus qui ingrediebantur portam civitatis illius, dicens: Now Ephron was living among the sons of Heth. And Ephron answered Abraham in the hearing of all who … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:10

Genesis 23:9

Gn 23:9 ut det mihi speluncam duplicem, quam habet in extrema parte agri sui: pecunia digna tradat eam mihi coram vobis in possessionem sepulchri. that he may give me the double cave which he has at the far end of … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:9

Genesis 23:8

Gn 23:8 dixitque ad eos: Si placet animæ vestræ ut sepeliam mortuum meum, audite me, et intercedite pro me apud Ephron filium Seor: and he spoke to them, saying: “If it pleases your soul that I may bury my dead, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:8

Genesis 23:7

Gn 23:7 Surrexit Abraham, et adoravit populum terræ, filios videlicet Heth: And Abraham rose up and bowed himself before the people of the land, namely the sons of Heth; # Latin Gloss Grammar Tag 1 Surrexit rose up 3SG.PERF.ACT.IND 2 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:7

Genesis 23:6

Gn 23:6 Audi nos domine, princeps Dei es apud nos: in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum: nullusque te prohibere poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuum. “Hear us, lord, you are a prince of God among us: in … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:6

Genesis 23:5

Gn 23:5 Responderunt filii Heth, dicentes: And the sons of Heth answered, saying: # Latin Gloss Grammar Tag 1 Responderunt answered 3PL.PERF.ACT.IND 2 filii sons NOM.PL.M 3 Heth of Heth GEN.SG.M (INDECL. NAME) 4 dicentes saying PRES.ACT.PTCP.NOM.PL.M Syntax Main Clause: … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:5

Genesis 23:4

Gn 23:4 Advena sum et peregrinus apud vos: date mihi ius sepulchri vobiscum, ut sepeliam mortuum meum. “I am a stranger and a sojourner among you: give me the right of a sepulchre with you, that I may bury my … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:4

Genesis 23:3

Gn 23:3 Cumque surrexisset ab officio funeris, locutus est ad filios Heth, dicens: And when he had risen from the duty of the funeral, he spoke to the sons of Heth, saying: # Latin Gloss Grammar Tag 1 Cumque and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:3

Genesis 23:2

Gn 23:2 Et mortua est in civitate Arbee, quæ est Hebron, in terra Chanaan: venitque Abraham ut plangeret, et fleret eam. And she died in the city of Arbee, which is Hebron, in the land of Chanaan; and Abraham came … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:2

Genesis 23:1

Gn 23:1 Vixit autem Sara centum vigintiseptem annis. But Sara lived one hundred and twenty-seven years. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Vixit lived 3SG.PERF.ACT.IND 2 autem but / moreover CONJ 3 Sara Sarah NOM.SG.F 4 centum one hundred INDECL.NUM … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 23:1