Gn 23:1 Vixit autem Sara centum vigintiseptem annis.
But Sara lived one hundred and twenty-seven years.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Vixit | lived | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | but / moreover | CONJ |
| 3 | Sara | Sarah | NOM.SG.F |
| 4 | centum | one hundred | INDECL.NUM |
| 5 | vigintiseptem | twenty-seven | INDECL.NUM |
| 6 | annis | years | ABL.PL.M |
Syntax
Main Clause: Vixit autem Sara centum vigintiseptem annis — straightforward declarative sentence. The verb Vixit (perfect indicative active) is the predicate, with Sara as the subject and centum vigintiseptem annis forming an ablative of time duration.
Conjunction: autem — connects the verse with the preceding narrative, serving as a mild transitional “now” or “but.”
Ablative Construction: The phrase centum vigintiseptem annis literally means “in one hundred twenty-seven years,” expressing the span of Sarah’s life.
Word Order: The verb-first order places emphasis on the life span rather than the person, which is typical in genealogical and chronological statements.
Morphology
- Vixit — Lemma: vivo; Part of Speech: verb; Form: perfect indicative active third person singular; Function: main verb; Translation: “lived”; Notes: Perfect tense summarizes the completed duration of Sarah’s life.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces transition or mild contrast; Translation: “but / moreover”; Notes: Common connective in narrative sequence.
- Sara — Lemma: Sara; Part of Speech: proper noun; Form: nominative feminine singular; Function: subject; Translation: “Sarah”; Notes: Wife of Abraham; her death will follow in context.
- centum — Lemma: centum; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies vigintiseptem; Translation: “one hundred”; Notes: Used as part of compound numeral.
- vigintiseptem — Lemma: vigintiseptem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies annis; Translation: “twenty-seven”; Notes: Compound numeral expressing total years.
- annis — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine plural; Function: ablative of duration of time; Translation: “years”; Notes: Common idiom for expressing lifespan or time elapsed.