Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 21:8

Gn 21:8 Crevit igitur puer, et ablactatus est: fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis eius. And the boy grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day of his weaning. # Latin Gloss Grammar Tag … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:8

Genesis 21:7

Gn 21:7 Rursumque ait: Quis auditurus crederet Abraham quod Sara lactaret filium, quem peperit et iam seni? And again she said: “Who would have believed that Abraham would hear that Sara was nursing a son, whom she bore in her … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:7

Genesis 21:6

Gn 21:6 Dixitque Sara: Risum fecit mihi Deus: quicumque audierit, corridebit mihi. And Sara said: “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dixitque and said 3SG.PERF.ACT.IND + ENCLITIC … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:6

Genesis 21:5

Gn 21:5 cum centum esset annorum: hac quippe ætate patris, natus est Isaac. when he was one hundred years old — for in this age of his father, Isaac was born. # Latin Gloss Grammar Tag 1 cum when CONJ … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:5

Genesis 21:4

Gn 21:4 et circumcidit eum octavo die, sicut præceperat ei Deus, and he circumcised him on the eighth day, as God had commanded him, # Latin Gloss Grammar Tag 1 et and CONJ 2 circumcidit circumcised 3SG.PERF.ACT.IND 3 eum him … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:4

Genesis 21:3

Gn 21:3 Vocavitque Abraham nomen filii sui, quem genuit ei Sara, Isaac: And Abraham called the name of his son, whom Sara bore to him, Isaac; # Latin Gloss Grammar Tag 1 Vocavitque and called 3SG.PERF.ACT.IND + ENCLITIC -que 2 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:3

Genesis 21:2

Gn 21:2 Concepitque et peperit filium in senectute sua, tempore quo prædixerat ei Deus. And she conceived and bore a son in her old age, at the time which God had foretold to her. # Latin Gloss Grammar Tag 1 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:2

Genesis 21:1

Gn 21:1 Visitavit autem Dominus Saram, sicut promiserat: et implevit quæ locutus est. And the LORD visited Sara, as He had promised, and fulfilled what He had spoken. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Visitavit visited 3SG.PERF.ACT.IND 2 autem but … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 21:1

Genesis 20:18

Gn 20:18 concluserat enim Dominus omnem vulvam domus Abimelech propter Saram uxorem Abrahæ. For the LORD had closed every womb of the house of Abimelech because of Sara, Abraham’s wife. # Latin Gloss Grammar Tag 1 concluserat had closed 3SG.PLUPERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 20:18

Genesis 20:17

Gn 20:17 Orante autem Abraham, sanavit Deus Abimelech et uxorem, ancillasque eius, et pepererunt: But as Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his maidservants, and they bore children. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Orante while praying … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 20:17