Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 16:16

Gn 16:16 Octoginta et sex annorum erat Abram quando peperit ei Agar Ismaelem. Abram was eighty-six years old when Agar bore Ismael to him. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Octoginta eighty NUM.CARD.INDECL 2 et and CONJ 3 sex six … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:16

Genesis 16:15

Gn 16:15 Peperitque Agar Abræ filium: qui vocavit nomen eius Ismael. And Agar bore a son to Abram, who called his name Ismael. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Peperitque and bore 3SG.PERF.ACT.IND + CONJ 2 Agar Hagar NOM.SG.F.PROP.NOUN 3 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:15

Genesis 16:14

Gn 16:14 Propterea appellavit puteum illum, Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad. Therefore she called that well, “The well of the Living One who sees me.” It is between Cades and Barad. # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:14

Genesis 16:13

Gn 16:13 Vocavit autem nomen Domini qui loquebatur ad eam: Tu Deus qui vidisti me. Dixit enim: Profecto hic vidi posteriora videntis me. And she called the name of the LORD who spoke to her: “You are God who has … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:13

Genesis 16:12

Gn 16:12 Hic erit ferus homo: manus eius contra omnes, et manus omnium contra eum: et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacula. He shall be a wild man: his hand against all, and the hand of all against him; … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:12

Genesis 16:11

11 Ac deinceps: Ecce, ait, concepisti, et paries filium: vocabisque nomen eius Ismael, eo quod audierit Dominus afflictionem tuam. And further he said: “Behold, you have conceived, and you shall bear a son, and you shall call his name Ishmael, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:11

Genesis 16:10

10 Et rursum: Multiplicans, inquit, multiplicabo semen tuum, et non numerabitur præ multitudine. And again he said: “Multiplying, I will multiply your offspring, and it shall not be numbered because of the multitude.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Et … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:10

Genesis 16:9

9 Dixitque ei angelus Domini: Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius. And the angel of the LORD said to her: “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Dixitque … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:9

Genesis 16:8

Gn 16:8 dixit ad illam: Agar ancilla Sarai, unde venis? et quo vadis? quæ respondit: A facie Sarai dominæ meæ ego fugio. and he said to her: “Agar, handmaid of Sarai, from where do you come, and where are you … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:8

Genesis 16:7

Gn 16:7 Cumque invenisset eam angelus Domini iuxta fontem aquæ in solitudine, qui est in via Sur in deserto, And when the angel of the LORD had found her by a spring of water in the wilderness, which is on … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 16:7