Ex 10:4 Sin autem resistis, et non vis dimittere eum: ecce ego inducam cras locustam in fines tuos:
But if you resist and do not wish to send him forth, behold, I will bring tomorrow the locust into your borders;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Sin | but if | CONJ |
| 2 | autem | however | ADV.CONJ |
| 3 | resistis | you resist | 2SG.PRES.ACT.IND |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | non | not | ADV |
| 6 | vis | you wish | 2SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | dimitere | to send forth | PRES.ACT.INF |
| 8 | eum | him | ACC.SG.M |
| 9 | ecce | behold | INTERJ |
| 10 | ego | I | NOM.SG.PRON |
| 11 | inducam | I will bring | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 12 | cras | tomorrow | ADV |
| 13 | locustam | locust | ACC.SG.F |
| 14 | in | into | PREP+ACC |
| 15 | fines | borders | ACC.PL.M |
| 16 | tuos | your | ACC.PL.M |
Syntax
Conditional Protasis:
Sin autem resistis — “But if you resist,”
resistis is the main verb of the condition;
autem adds adversative nuance.
Second Coordinated Verb:
et non vis dimittere eum — “and do not wish to send him forth.”
dimittere is complementary infinitive of vis;
eum is the direct object.
Apodosis:
ecce ego inducam cras locustam in fines tuos — “behold, I will bring tomorrow the locust into your borders.”
inducam is future active indicative;
locustam is the object;
in fines tuos expresses movement into the territory.
Morphology
- Sin — Lemma: sin; Part of Speech: conjunction; Form: conditional; Function: introduces protasis; Translation: “but if”; Notes: often appears with autem for emphasis.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb/conjunction; Form: postpositive; Function: adds adversative emphasis; Translation: “however”; Notes: cannot stand first in clause.
- resistis — Lemma: resisto; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular present active indicative; Function: verb of condition; Translation: “you resist”; Notes: commonly with dative object (understood here).
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links second verb; Translation: “and”; Notes: simple coordination.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: negation; Function: negates vis; Translation: “not”; Notes: standard negator.
- vis — Lemma: volo; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular present active indicative; Function: expresses volition; Translation: “you wish”; Notes: governs infinitive dimittere.
- dimitere — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive of vis; Translation: “to send forth”; Notes: governs object eum.
- eum — Lemma: is (id); Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of dimittere; Translation: “him”; Notes: refers to Moses’ people collectively.
- ecce — Lemma: ecce; Part of Speech: interjection; Form: demonstrative; Function: introduces dramatic announcement; Translation: “behold”; Notes: marks divine immediacy.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: emphatic subject; Translation: “I”; Notes: emphasizes divine agency.
- inducam — Lemma: indūco; Part of Speech: verb; Form: 1st person singular future active indicative; Function: main verb of apodosis; Translation: “I will bring”; Notes: predictive threat.
- cras — Lemma: cras; Part of Speech: adverb; Form: temporal; Function: modifies inducam; Translation: “tomorrow”; Notes: indicates imminence.
- locustam — Lemma: locusta; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of inducam; Translation: “locust”; Notes: singular used collectively for swarm.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses motion into; Translation: “into”; Notes: directional sense.
- fines — Lemma: finis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: object of in; Translation: “borders”; Notes: territorial boundaries.
- tuos — Lemma: tuus; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: modifies fines; Translation: “your”; Notes: refers to Pharaoh’s land.