Ex 12:7 Et sument de sanguine eius, ac ponent super utrumque postem, et in superliminaribus domorum, in quibus comedent illum.
And they shall take from his blood and shall place it upon both doorposts and on the lintels of the houses in which they will eat him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | sument | they shall take | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | sanguine | blood | ABL.SG.M |
| 5 | eius | his | GEN.SG.M.PRON |
| 6 | ac | and | CONJ |
| 7 | ponent | they shall place | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 8 | super | upon | PREP+ACC |
| 9 | utrumque | each of the two | ACC.SG.N/ACC.SG.M |
| 10 | postem | doorpost | ACC.SG.M |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | in | on | PREP+ABL |
| 13 | superliminaribus | lintels | ABL.PL.N |
| 14 | domorum | of the houses | GEN.PL.F |
| 15 | in | in | PREP+ABL |
| 16 | quibus | in which | ABL.PL.M/F/NT.REL |
| 17 | comedent | they will eat | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 18 | illum | him | ACC.SG.M.PRON |
Syntax
Main Clause 1: sument de sanguine eius — “they shall take from his blood,” with sument as verb and prepositional phrase marking source.
Main Clause 2: ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum — coordinated with ac; two placement locations are given.
Relative Clause: in quibus comedent illum — modifies domorum, specifying the houses where the lamb will be eaten.
Objects: utanque postem and superliminaribus serve as the objects of placement via prepositions.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links commands; Translation: “and”; Notes: joins sequential ritual actions.
- sument — Lemma: sumo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third plural; Function: main verb; Translation: “they shall take”; Notes: refers to the Israelite households.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: “from”; Notes: indicates extraction from the lamb.
- sanguine — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of de; Translation: “blood”; Notes: refers to sacrificial blood.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive modifier; Translation: “his”; Notes: refers to the lamb.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: adds coordinate action; Translation: “and”; Notes: slightly stronger than et.
- ponent — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third plural; Function: main verb; Translation: “they shall place”; Notes: second ritual action.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates surface placement; Translation: “upon”; Notes: expresses physical contact.
- utrumque — Lemma: uterque; Part of Speech: distributive pronoun; Form: accusative singular masculine/neuter; Function: modifies postem; Translation: “both”; Notes: refers to both sides of the doorway.
- postem — Lemma: postis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of super; Translation: “doorpost”; Notes: structural element of doorway.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: connects the second placement site.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates location; Translation: “on”; Notes: here indicating the lintel structure.
- superliminaribus — Lemma: superliminare; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of in; Translation: “lintels”; Notes: upper crossbeam above doorway.
- domorum — Lemma: domus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: dependent genitive; Translation: “of the houses”; Notes: specifies location.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces relative clause location; Translation: “in”; Notes: spatial marker.
- quibus — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative plural; Function: relates clause to domorum; Translation: “in which”; Notes: defines location of eating.
- comedent — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third plural; Function: verb of relative clause; Translation: “they will eat”; Notes: refers to Israelite families.
- illum — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: “him”; Notes: refers to the lamb.