Ex 15:20 Sumpsit ergo Maria prophetissa, soror Aaron, tympanum in manu sua: egressæque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et choris,
Then Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and dances,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Sumpsit | took | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | ergo | therefore | ADV |
| 3 | Maria | Mary | NOUN.NOM.SG.F |
| 4 | prophetissa | prophetess | NOUN.NOM.SG.F |
| 5 | soror | sister | NOUN.NOM.SG.F |
| 6 | Aaron | of Aaron | NOUN.GEN.SG.M |
| 7 | tympanum | timbrel | NOUN.ACC.SG.N |
| 8 | in | in | PREP+ABL |
| 9 | manu | hand | NOUN.ABL.SG.F |
| 10 | sua | her | ADJ.ABL.SG.F |
| 11 | egressæque | and went out | PPP.NOM.PL.F + -QUE |
| 12 | sunt | they were | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 13 | omnes | all | ADJ.NOM.PL.F |
| 14 | mulieres | women | NOUN.NOM.PL.F |
| 15 | post | after | PREP+ACC |
| 16 | eam | her | PRON.ACC.SG.F |
| 17 | cum | with | PREP+ABL |
| 18 | tympanis | timbrels | NOUN.ABL.PL.N |
| 19 | et | and | CONJ |
| 20 | choris | dances | NOUN.ABL.PL.M/F |
Syntax
Main clause: Sumpsit ergo Maria prophetissa soror Aaron tympanum — verb + adverb + compound nominative subject + direct object.
Prepositional phrase: in manu sua — ablative of location.
Second clause: egressæque sunt omnes mulieres — periphrastic perfect passive; subject “omnes mulieres.”
Adverbial phrase: post eam — accusative of motion after.
Accompaniment phrase: cum tympanis et choris — ablative with cum.
Morphology
- Sumpsit — Lemma: sumo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “took”; Notes: introduces the action.
- ergo — Lemma: ergo; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: inferential marker; Translation: “therefore”; Notes: links to prior events.
- Maria — Lemma: Maria; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “Mary”; Notes: Miriam in Hebrew.
- prophetissa — Lemma: prophetissa; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: apposition to Maria; Translation: “prophetess”; Notes: title of office.
- soror — Lemma: soror; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: second apposition; Translation: “sister”; Notes: familial identifier.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of relationship; Translation: “of Aaron”; Notes: Hebrew Aharon.
- tympanum — Lemma: tympanum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: “timbrel”; Notes: ancient percussion instrument.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses location; Translation: “in”; Notes: standard spatial use.
- manu — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “hand”; Notes: indicates position.
- sua — Lemma: suus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies manu; Translation: “her”; Notes: reflexive to Maria.
- egressæque — Lemma: egredior; Part of Speech: participle + enclitic; Form: perfect passive participle nominative plural feminine; Function: with sunt; Translation: “and went out”; Notes: deponent verb, -que joins clauses.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary; Translation: “were”; Notes: completes periphrasis.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural feminine; Function: modifies mulieres; Translation: “all”; Notes: totality marker.
- mulieres — Lemma: mulier; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject; Translation: “women”; Notes: refers to Israelite women.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates sequence; Translation: “after”; Notes: temporal/spatial.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of post; Translation: “her”; Notes: refers to Mary.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: accompaniment; Translation: “with”; Notes: musical procession context.
- tympanis — Lemma: tympanum; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of cum; Translation: “timbrels”; Notes: percussion instruments.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links items; Translation: “and”; Notes: simple connector.
- choris — Lemma: chorus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine/feminine; Function: object of cum; Translation: “dances”; Notes: celebratory movement.