Ex 28:16 Quadrangulum erit et duplex: mensuram palmi habebit tam in longitudine quam in latitudine.
It shall be square and doubled; it shall have the measure of a palm both in length and in width.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Quadrangulum | square | NOM.SG.N, ADJ.POS |
| 2 | erit | it shall be | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | duplex | doubled | NOM.SG.N, ADJ.POS |
| 5 | mensuram | measure | ACC.SG.F, 1ST DECL, NOUN |
| 6 | palmi | of a palm | GEN.SG.M, 2ND DECL, NOUN |
| 7 | habebit | it shall have | 3SG.FUT.ACT.IND, 2ND CONJ |
| 8 | tam | as much | ADV |
| 9 | in | in | PREP+ABL |
| 10 | longitudine | length | ABL.SG.F, 3RD DECL, NOUN |
| 11 | quam | as | CONJ.CORREL |
| 12 | in | in | PREP+ABL |
| 13 | latitudine | width | ABL.SG.F, 3RD DECL, NOUN |
Syntax
First clause:
Quadrangulum erit et duplex — nominal predicate: “it shall be square and doubled.”
• Quadrangulum — predicate adjective
• duplex — second predicate adjective
• erit — future verb of being
Second clause:
mensuram palmi habebit — “it shall have the measure of a palm.”
Direct object: mensuram
Genitive specification: palmi
Correlative construction:
tam in longitudine quam in latitudine — “both in length and in width.”
Prepositional ablatives indicating dimensions.
Morphology
- Quadrangulum — Lemma: quadrangulus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter, positive degree; Function: predicate adjective; Translation: square; Notes: describes the shape of the breastpiece.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: it shall be; Notes: continues the series of construction specifications.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins predicate adjectives; Translation: and; Notes: simple coordinator.
- duplex — Lemma: duplex; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular neuter, positive degree; Function: predicate adjective; Translation: doubled; Notes: describes the folded construction of the breastpiece.
- mensuram — Lemma: mensura; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 1st declension; Function: direct object of habebit; Translation: measure; Notes: the dimension specification.
- palmi — Lemma: palmus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine, 2nd declension; Function: dependent genitive modifying mensuram; Translation: of a palm; Notes: ancient unit of measure.
- habebit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: it shall have; Notes: describes fixed required dimensions.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: correlative marker; Translation: as much; Notes: pairs with quam.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces dimension phrase; Translation: in; Notes: expresses specification.
- longitudine — Lemma: longitudo; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 3rd declension; Function: object of in; Translation: length; Notes: one dimension of the breastpiece.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: correlative with tam; Translation: as; Notes: introduces parallel dimension.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces second dimension phrase; Translation: in; Notes: repetition strengthens structure.
- latitudine — Lemma: latitudo; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 3rd declension; Function: object of in; Translation: width; Notes: parallel to longitudine.