Ex 30:20 quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii, et quando accessuri sunt ad altare, ut offerant in eo thymiama Domino,
when they are about to enter the tabernacle of testimony, and when they are about to approach the altar, in order to offer incense on it to the LORD,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | quando | when | CONJ INDECL |
| 2 | ingressuri | about to enter | NOM.PL.M PTCP.FUT.ACT |
| 3 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 4 | tabernaculum | the tabernacle | ACC.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 5 | testimonii | of testimony | GEN.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 6 | et | and | CONJ INDECL |
| 7 | quando | when | CONJ INDECL |
| 8 | accessuri | about to approach | NOM.PL.M PTCP.FUT.ACT |
| 9 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 10 | ad | to | PREP+ACC INDECL |
| 11 | altare | the altar | ACC.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 12 | ut | in order that | CONJ SUBJ |
| 13 | offerant | they may offer | 3PL.PRES.ACT.SUBJ 3RD CONJ |
| 14 | in | in/on | PREP+ABL INDECL |
| 15 | eo | it | ABL.SG.M PRON DEM |
| 16 | thymiama | incense | ACC.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 17 | Domino | to the LORD | DAT.SG.M NOUN 2ND DECL |
Syntax
Temporal Clauses:
• quando ingressuri sunt — “when they are about to enter.”
• quando accessuri sunt — “when they are about to approach.”
Objects of Motion:
• tabernaculum testimonii — destination of entry.
• ad altare — destination of approach.
Purpose Clause:
• ut offerant — expresses priestly function (“in order that they may offer”).
Prepositional Phrase:
• in eo — refers to the altar as the place of incense offering.
Dative of Advantage:
• Domino — recipient of the incense offering, translated as “the LORD” per rule.
Morphology
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: when; Notes: marks recurring ritual timing.
- ingressuri — Lemma: ingredior; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine future active participle; Function: predicate in periphrastic construction; Translation: about to enter; Notes: deponent verb but FAP is morphologically active.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary in periphrastic future; Translation: are; Notes: forms imminent action.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: destination of motion; Translation: tabernacle; Notes: sacred tent.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies tabernaculum; Translation: of testimony; Notes: expresses purpose of the structure.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links temporal clauses; Translation: and; Notes: simple coordination.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces second temporal clause; Translation: when; Notes: parallel to first *quando*.
- accessuri — Lemma: accedo; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine future active participle; Function: predicate with sunt; Translation: about to approach; Notes: denotes ritual approach to the altar.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary; Translation: are; Notes: marks near-future action.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: motion toward; Translation: to; Notes: standard directional preposition.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ad; Translation: altar; Notes: refers to the incense altar.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose clause; Translation: in order that; Notes: expresses intended priestly action.
- offerant — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive third plural; Function: verb of purpose clause; Translation: they may offer; Notes: subjunctive required by *ut* purpose construction.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: location; Translation: in/on; Notes: here denotes position “on the altar.”
- eo — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: it; Notes: refers to the altar.
- thymiama — Lemma: thymiama; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of offerant; Translation: incense; Notes: Greek loanword used in cultic context.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: refers to YHWH; dative of advantage.