21 Dixitque ad Aaron: Quid tibi fecit hic populus, ut induceres super eum peccatum maximum?
And he said to Aaron: “What did this people do to you, that you should bring upon them so great a sin?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and he said | 3SG.PERF.ACT.IND 3RD CONJ + ENCLITIC |
| 2 | ad | to | PREP+ACC INDECL |
| 3 | Aaron | Aaron | ACC.SG.M NOUN INDECL |
| 4 | Quid | what | ACC.SG.N PRON INTERROG |
| 5 | tibi | to you | DAT.SG PRON PERS |
| 6 | fecit | did | 3SG.PERF.ACT.IND 3RD CONJ |
| 7 | hic | this | NOM.SG.M PRON DEM |
| 8 | populus | people | NOM.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 9 | ut | that / so that | CONJ INDECL |
| 10 | induceres | you brought upon | 2SG.IMP.SUBJ.ACT 3RD CONJ |
| 11 | super | upon | PREP+ACC INDECL |
| 12 | eum | him / it | ACC.SG.M PRON PERS |
| 13 | peccatum | sin | ACC.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 14 | maximum | greatest / very great | ACC.SG.N ADJ SUPER |
Syntax
Main Clause:
Dixitque ad Aaron — “And he said to Aaron”
• Dixitque = perfect narrative verb.
• ad Aaron = indirect object expression.
Direct Question:
Quid tibi fecit hic populus — “What did this people do to you?”
• Quid = interrogative object.
• tibi = dative of reference.
• hic populus = subject.
Result / Purpose Clause:
ut induceres super eum peccatum maximum — “that you should bring upon them such a great sin”
• ut + imperfect subjunctive expresses outcome or implied blame.
• induceres = verb of clause.
• super eum = prepositional phrase (“upon them”).
• peccatum maximum = object with superlative adjective.
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: third singular perfect active indicative + enclitic -que; Function: main narrative verb; Translation: and he said; Notes: -que links to preceding action and maintains narrative flow.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: to; Notes: Standard government pattern with verbs of speaking.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular (indeclinable); Function: object of ad; Translation: Aaron; Notes: Hebrew names often indeclinable in the Vulgate.
- Quid — Lemma: quis, quid; Part of Speech: interrogative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: what; Notes: Introduces the central accusatory question.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: dative of reference; Translation: to you; Notes: Shows Aaron as the affected party.
- fecit — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: third singular perfect active indicative; Function: main verb of question; Translation: did; Notes: Perfect denotes completed prior action.
- hic — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: modifies populus; Translation: this; Notes: Emphatic “this people,” expressing reproach.
- populus — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of fecit; Translation: people; Notes: Refers to Israel as a collective entity.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces result/purpose clause; Translation: that; Notes: Implies moral consequence.
- induceres — Lemma: induco; Part of Speech: verb; Form: second singular imperfect active subjunctive; Function: verb of result clause; Translation: you might bring upon; Notes: Imperfect subjunctive signals dependent action imagined or reproached.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative here; Function: indicates direction or imposition; Translation: upon; Notes: Often used metaphorically (“bring sin upon”).
- eum — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object of super; Translation: him / it; Notes: Refers collectively to Israel.
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of induceres; Translation: sin; Notes: The offense of idolatry.
- maximum — Lemma: maximus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter superlative; Function: modifies peccatum; Translation: greatest / very great; Notes: SUPER = superlative degree; expresses extremity of guilt.