Gn 14:3 Omnes hi convenerunt in vallem Silvestrem, quæ nunc est mare salis.
All these came together in the Valley of the Wood, which is now the Salt Sea.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Omnes | all | NOM.PL.M |
| 2 | hi | these | NOM.PL.M |
| 3 | convenerunt | came together | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 4 | in | into | PREP+ACC |
| 5 | vallem | valley | ACC.SG.F |
| 6 | Silvestrem | wooded / of the forest | ACC.SG.F |
| 7 | quæ | which | NOM.SG.F |
| 8 | nunc | now | ADV |
| 9 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 10 | mare | sea | NOM.SG.N |
| 11 | salis | of salt | GEN.SG.N |
Syntax
Main Clause: Omnes hi convenerunt in vallem Silvestrem — The plural subject Omnes hi (“all these”) governs the perfect verb convenerunt (“they came together”), describing the united action of the kings.
Prepositional Phrase: in vallem Silvestrem — expresses motion toward a location, “into the wooded valley.”
Relative Clause: quæ nunc est mare salis — identifies the valley by its later name, “which is now the Salt Sea.” The relative pronoun quæ agrees with vallem in gender and number, and mare salis forms the predicate nominative phrase.
Morphology
- Omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective / Pronoun; Form: Nominative plural masculine; Function: Subject referring to the coalition of kings; Translation: “all”; Notes: Emphasizes collective unity of the group.
- hi — Lemma: hic; Part of Speech: Demonstrative pronoun; Form: Nominative plural masculine; Function: Reinforces omnes as the explicit subject; Translation: “these”; Notes: Typical Latin redundancy for emphasis.
- convenerunt — Lemma: convenio; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person plural; Function: Main verb; Translation: “they came together / assembled”; Notes: Perfect tense signals completed gathering.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: Governs accusative; Function: Introduces motion toward a place; Translation: “into”; Notes: Indicates direction of movement toward valley.
- vallem — Lemma: vallis; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Object of in; Translation: “valley”; Notes: Designates the geographical destination.
- Silvestrem — Lemma: silvestris; Part of Speech: Adjective; Form: Accusative singular feminine; Function: Modifies vallem; Translation: “wooded / of the forest”; Notes: Ancient name describing terrain before transformation into sea.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular feminine; Function: Subject of the relative clause; Translation: “which”; Notes: Refers to vallem in agreement of gender and number.
- nunc — Lemma: nunc; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable; Function: Temporal adverb modifying est; Translation: “now”; Notes: Marks historical change over time.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present active indicative, 3rd person singular; Function: Main verb of relative clause; Translation: “is”; Notes: Links past valley with its present state as a sea.
- mare — Lemma: mare; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular neuter; Function: Predicate nominative complement of est; Translation: “sea”; Notes: Subject complement describing what the valley has become.
- salis — Lemma: sal; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular neuter; Function: Genitive of quality; Translation: “of salt”; Notes: Describes the kind of sea—identifying it as the Dead Sea (“mare salis”).