Gn 2:10 Et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad irrigandum paradisum, qui inde dividitur in quatuor capita.
And a river went out from the place of delight to water the garden, and from there it is divided into four heads.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | And | CONJ |
| 2 | fluvius | river | NOM.SG.M |
| 3 | egrediebatur | was going out / went out | 3SG.IMPERF.DEP.IND |
| 4 | de | from | PREP+ABL |
| 5 | loco | place | ABL.SG.M |
| 6 | voluptatis | of delight | GEN.SG.F |
| 7 | ad | to / for | PREP+ACC |
| 8 | irrigandum | for watering | GERUND.ACC.SG |
| 9 | paradisum | garden | ACC.SG.M |
| 10 | qui | which | REL.PRON.NOM.SG.M |
| 11 | inde | from there | ADV |
| 12 | dividitur | is divided | 3SG.PRES.PASS.IND |
| 13 | in | into | PREP+ACC |
| 14 | quatuor | four | NUM.CARD |
| 15 | capita | heads / sources | ACC.PL.N |
Syntax
Main Clause: Et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad irrigandum paradisum — “And a river went out from the place of delight to water the garden.”
Subject: fluvius — the river, source of irrigation for Paradise.
Verb: egrediebatur — deponent imperfect verb expressing continuous or habitual past motion.
Prepositional Phrases: de loco voluptatis (“from the place of delight”) and ad irrigandum paradisum (“to water the garden”) define origin and purpose.
Relative Clause: qui inde dividitur in quatuor capita — “which from there is divided into four heads,” explaining the branching of the river.
Passive Verb: dividitur — present passive, describing ongoing division into tributaries.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Coordinating; Function: Links the verse to the previous narrative; Translation: “and”; Notes: Connects the description of the trees with the river imagery.
- fluvius — Lemma: fluvius; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject; Translation: “river”; Notes: Represents the life-giving stream flowing through Paradise.
- egrediebatur — Lemma: egredior; Part of Speech: Deponent verb; Form: Imperfect indicative 3rd singular; Function: Main verb; Translation: “was going out / went out”; Notes: Deponent with active meaning, continuous or habitual past action.
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: Governs ablative; Function: Indicates source or origin; Translation: “from”; Notes: Introduces the point of origin.
- loco — Lemma: locus; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular masculine; Function: Object of de; Translation: “place”; Notes: Denotes spatial source.
- voluptatis — Lemma: voluptas; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular feminine; Function: Possessive genitive modifying loco; Translation: “of delight”; Notes: Refers to the “place of delight,” i.e., Eden.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: Governs accusative; Function: Expresses purpose or direction; Translation: “to / for”; Notes: Introduces goal or function of the river.
- irrigandum — Lemma: irrigo; Part of Speech: Gerund; Form: Accusative singular; Function: Object of ad; Translation: “for watering”; Notes: Expresses intended purpose.
- paradisum — Lemma: paradisus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular masculine; Function: Object of ad irrigandum; Translation: “garden”; Notes: Refers to the Garden of Delight (Eden).
- qui — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular masculine; Function: Introduces relative clause referring to fluvius; Translation: “which”; Notes: Subject of dividitur.
- inde — Lemma: inde; Part of Speech: Adverb; Form: —; Function: Indicates origin; Translation: “from there”; Notes: Refers to the point of division.
- dividitur — Lemma: divido; Part of Speech: Verb; Form: Present passive indicative 3rd singular; Function: Main verb of relative clause; Translation: “is divided”; Notes: Describes continuous state of branching or separation.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: Governs accusative; Function: Expresses division into parts; Translation: “into”; Notes: Indicates transformation of one into several.
- quatuor — Lemma: quattuor; Part of Speech: Numeral (Cardinal); Form: Indeclinable; Function: Modifies capita; Translation: “four”; Notes: Specifies number of divisions.
- capita — Lemma: caput; Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural neuter; Function: Object of in; Translation: “heads / sources”; Notes: Refers to the four headwaters emerging from one river.