Gn 25:33 Ait Iacob: Iura ergo mihi. Iuravit ei Esau, et vendidit primogenita.
And Jacob said: “Swear to me, then.” Esau swore to him and sold his birthright.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ait | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | Iacob | Jacob | PROPN.NOM.SG.M |
| 3 | Iura | swear | 2SG.PRES.ACT.IMPV |
| 4 | ergo | then / therefore | ADV |
| 5 | mihi | to me | PRON.DAT.SG.1PERS |
| 6 | Iuravit | swore | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 7 | ei | to him | PRON.DAT.SG.M |
| 8 | Esau | Esau | PROPN.NOM.SG.M |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | vendidit | sold | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 11 | primogenita | birthright / firstborn things | NOUN.ACC.PL.N |
Syntax
Main Clause 1: Ait Iacob — Iacob (subject) + Ait (verb), “Jacob said.”
Direct Speech: Iura ergo mihi — imperative command, “Swear to me, then.” Iura governs dative mihi.
Main Clause 2: Iuravit ei Esau — Esau (subject) + Iuravit (verb) + ei (indirect object), “Esau swore to him.”
Coordinated Clause: et vendidit primogenita — joined by et, continuing the narrative, “and sold his birthright.”
Morphology
- Ait — Lemma: aio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd person singular; Function: verb of saying; Translation: “said”; Notes: Common narrative verb introducing speech.
- Iacob — Lemma: Iacob; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Jacob”; Notes: The speaker commanding Esau.
- Iura — Lemma: iuro; Part of Speech: verb; Form: present active imperative 2nd person singular; Function: direct command; Translation: “swear”; Notes: Urges Esau to make a binding oath.
- ergo — Lemma: ergo; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: transitional adverb; Translation: “then / therefore”; Notes: Provides logical or narrative connection.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: “to me”; Notes: Refers to Jacob as the recipient of the oath.
- Iuravit — Lemma: iuro; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd person singular; Function: main verb; Translation: “swore”; Notes: Expresses completed legal action.
- ei — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: “to him”; Notes: Refers to Jacob.
- Esau — Lemma: Esau; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Esau”; Notes: The elder twin, making an oath to Jacob.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connector; Translation: “and”; Notes: Links sequential clauses.
- vendidit — Lemma: vendo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd person singular; Function: main verb; Translation: “sold”; Notes: Indicates formal transaction.
- primogenita — Lemma: primogenitum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: “birthright”; Notes: Refers to the privileges of the firstborn son, now transferred to Jacob.