Gn 30:34 Dixitque Laban: Gratum habeo quod petis.
And Laban said: “I consider pleasing what you ask.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and said | 3SG.PERF.ACT.IND+ENCLITIC |
| 2 | Laban | Laban | NOM.SG.M.PROPN |
| 3 | Gratum | pleasing | ACC.SG.N.ADJ |
| 4 | habeo | I consider / I hold | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 5 | quod | what / that which | ACC.SG.N.REL.PRON |
| 6 | petis | you ask | 2SG.PRES.ACT.IND |
Syntax
Main clause (narration): Dixitque Laban — verb in perfect indicative with enclitic “-que” links to prior context; Laban is the nominative subject.
Quoted assertion: Gratum habeo quod petis — idiom “Gratum habeo” = “I consider (it) pleasing”; quod petis is a relative clause functioning as the internal object (“the thing which you ask”).
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: verb (+ enclitic); Form: perfect active indicative 3rd singular with -que; Function: main narrative verb introducing direct speech; Translation: “and said”; Notes: Enclitic -que coordinates this clause with the preceding narrative unit.
- Laban — Lemma: Laban; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of Dixit; Translation: “Laban”; Notes: Speaker addressing Jacob in the dialogue.
- Gratum — Lemma: gratus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter (used substantively); Function: predicate complement with habeo (accusative + infinitive sense without expressed pronoun “id”); Translation: “pleasing”; Notes: Latin idiom “gratum habere” = “to be pleased with / consider agreeable.”
- habeo — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: present active indicative 1st singular; Function: main verb of the quoted clause; Translation: “I have / I hold / I consider”; Notes: With predicate accusative it conveys evaluative stance (“I consider it pleasing”).
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object within the relative clause modifying the understood “id” after habeo; Translation: “what / that which”; Notes: Introduces the content specified: the request Jacob made.
- petis — Lemma: peto; Part of Speech: verb; Form: present active indicative 2nd singular; Function: predicate of the relative clause; Translation: “you ask”; Notes: Refers back to Jacob’s proposal regarding the terms of his service.