49 Intueatur et iudicet Dominus inter nos quando recesserimus a nobis,
May the LORD look upon and judge between us when we shall have departed from one another,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Intueatur | may he look upon | VERB 3SG PRESENT ACTIVE SUBJUNCTIVE |
| 2 | et | and | CONJUNCTION |
| 3 | iudicet | may he judge | VERB 3SG PRESENT ACTIVE SUBJUNCTIVE |
| 4 | Dominus | the LORD | NOUN NOM.SG.M |
| 5 | inter | between | PREPOSITION + ACC |
| 6 | nos | us | PRONOUN ACC.PL.1 |
| 7 | quando | when | CONJUNCTION TEMPORAL |
| 8 | recesserimus | we shall have departed | VERB 1PL FUTURE PERFECT ACTIVE INDICATIVE |
| 9 | a | from | PREPOSITION + ABL |
| 10 | nobis | one another / ourselves | PRONOUN ABL.PL.1 (REFLEXIVE) |
Syntax
Optative Main Clause: Intueatur et iudicet Dominus — both verbs (intueatur “may he look upon,” iudicet “may he judge”) are in the present subjunctive, expressing a solemn wish or invocation. Dominus is the nominative subject, referring to YHWH as the divine arbiter.
Prepositional Phrase: inter nos — expresses the sphere of judgment (“between us”), establishing a legal and moral boundary within the covenant.
Temporal Clause: quando recesserimus a nobis — introduced by quando (“when”); verb recesserimus (future perfect) indicates the time of future separation; a nobis functions reflexively, signifying mutual departure (“from one another”).
Syntax Summary: The verse functions as a judicial invocation, calling upon YHWH to serve as perpetual witness and judge beyond the physical presence of the parties. The use of future perfect with quando projects the accountability into future time, reinforcing the covenant’s enduring validity.
Morphology
- Intueatur — Lemma: intueor; Part of Speech: verb (deponent); Form: third person singular present subjunctive deponent; Function: first verb of optative clause; Translation: “may he look upon”; Notes: Deponent form conveying solemn invocation to divine oversight.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links coordinated verbs; Translation: “and”; Notes: Unites dual acts of observation and judgment.
- iudicet — Lemma: iudico; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: second verb of optative clause; Translation: “may he judge”; Notes: Expresses appeal to divine justice.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of both verbs; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH as divine judge and witness.
- inter — Lemma: inter; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses relation or mediation; Translation: “between”; Notes: Establishes judicial sphere between two parties.
- nos — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural first person; Function: object of “inter”; Translation: “us”; Notes: Denotes the covenant participants, Jacob and Laban.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: “when”; Notes: Common temporal conjunction marking condition of future action.
- recesserimus — Lemma: recedo; Part of Speech: verb; Form: first person plural future perfect active indicative; Function: verb of temporal clause; Translation: “we shall have departed”; Notes: Indicates action completed prior to the judgment implied.
- a — Lemma: a (ab); Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses separation; Translation: “from”; Notes: Marks mutual parting of the two men.
- nobis — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: ablative plural first person; Function: object of preposition “a”; Translation: “from us / from one another”; Notes: Reflexive use indicating reciprocal separation rather than external direction.