Gn 33:9 At ille ait: Habeo plurima, frater mi, sint tua tibi.
But he said: “I have many things, my brother; let what is yours be yours.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | At | but / however | CONJ |
| 2 | ille | he | NOM.SG.M (DEM.PRON) |
| 3 | ait | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | Habeo | I have | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 5 | plurima | very many things / much | ACC.PL.N (ADJ.SUBST) |
| 6 | frater | brother | VOC.SG.M |
| 7 | mi | my | VOC.SG.M (POSS.ADJ) |
| 8 | sint | let them be | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 9 | tua | yours | NOM.PL.N (PRON.ADJ) |
| 10 | tibi | to you | DAT.SG (PERS.PRON) |
Syntax
Clause 1: At ille ait — “But he said.”
• Conjunction: At — adversative, introducing contrast to Jacob’s statement.
• Subject: ille — demonstrative pronoun, “he” (Esau).
• Verb: ait — perfect indicative, “said.”
Clause 2: Habeo plurima, frater mi — “I have many things, my brother.”
• Verb: Habeo — present tense, simple declaration of abundance.
• Object: plurima — neuter plural adjective used substantively, “many things.”
• Vocative Phrase: frater mi — “my brother,” term of affection and reconciliation.
Clause 3: sint tua tibi — “let what is yours be yours.”
• Verb: sint — subjunctive, expressing polite permission or wish.
• Predicate and Subject: tua — “your things,” subject of “sint.”
• Dative of Advantage: tibi — “for you,” indicates possession or benefit.
Morphology
- At — Lemma: at; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces contrast; Translation: “but”; Notes: Marks Esau’s reply contrasting Jacob’s deference.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “he”; Notes: Refers to Esau, continuing dialogue.
- ait — Lemma: aio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: verb of saying; Translation: “said”; Notes: Common narrative verb introducing speech.
- Habeo — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 1st singular; Function: main verb; Translation: “I have”; Notes: Simple possession verb, affirming sufficiency.
- plurima — Lemma: plurimus; Part of Speech: adjective (used substantively); Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: “many things”; Notes: Expresses abundance or wealth.
- frater — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: vocative singular masculine; Function: term of address; Translation: “brother”; Notes: Marks personal and familial warmth in tone.
- mi — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: vocative singular masculine (irregular form); Function: modifies “frater”; Translation: “my”; Notes: Endearing, intimate modifier.
- sint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive, 3rd plural; Function: verb of jussive expression; Translation: “let them be”; Notes: Polite imperative or concessive wish.
- tua — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative plural neuter; Function: subject of “sint”; Translation: “your things”; Notes: Neuter plural functioning substantively.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: dative of advantage; Translation: “to you”; Notes: Expresses intended benefit — “for yourself.”