Gn 4:17 Cognovit autem Cain uxorem suam, quæ concepit, et peperit Henoch: et ædificavit civitatem, vocavitque nomen eius ex nomine filii sui, Henoch.
And Cain knew his wife, who conceived and bore Henoch; and he built a city, and he called its name after the name of his son, Henoch.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cognovit | knew | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | however / and | CONJ.ADV |
| 3 | Cain | Cain | NOM.SG.M |
| 4 | uxorem | wife | ACC.SG.F |
| 5 | suam | his | ACC.SG.F.POSS |
| 6 | quæ | who | NOM.SG.F.REL.PRON |
| 7 | concepit | conceived | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | peperit | bore | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 10 | Henoch | Henoch | ACC.SG.M (INDECL) |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | ædificavit | built | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 13 | civitatem | city | ACC.SG.F |
| 14 | vocavitque | and called | 3SG.PERF.ACT.IND + ENCLITIC.CONJ |
| 15 | nomen | name | ACC.SG.N |
| 16 | eius | its | GEN.SG.PRON |
| 17 | ex | from / after | PREP+ABL |
| 18 | nomine | name | ABL.SG.N |
| 19 | filii | of (his) son | GEN.SG.M |
| 20 | sui | his | GEN.SG.M.POSS |
| 21 | Henoch | Henoch | GEN.SG (INDECL.APPOS) |
Syntax
Main Clause 1: Cognovit autem Cain uxorem suam — finite verb Cognovit with subject Cain and object phrase uxorem suam; autem continues the narrative.
Relative Clause: quæ concepit, et peperit Henoch — quæ refers to uxorem; coordinated perfects concepit and peperit (with et) culminate in the object Henoch.
Main Clause 2: et ædificavit civitatem — clause-initial et links to the prior sentence; predicate ædificavit with direct object civitatem.
Main Clause 3 (Naming): vocavitque nomen eius — vocavit governs object nomen; -que keeps the parataxis flowing.
Derivation Phrase: ex nomine filii sui, Henoch — preposition ex with ablative nomine expresses derivation “after the name of…,” genitive chain filii sui identifies the source; appositive indeclinable Henoch specifies the son’s name.
Morphology
- Cognovit — Lemma: cognosco; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Main verb; Translation: “knew”; Notes: Euphemistic for marital relations.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: Conjunction/particle; Form: Invariable; Function: Transitional connector; Translation: “however / and”; Notes: Signals narrative continuation.
- Cain — Lemma: Cain; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject; Translation: “Cain”; Notes: Subject of both main clauses.
- uxorem — Lemma: uxor; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Direct object; Translation: “wife”; Notes: Complements Cognovit.
- suam — Lemma: suus, -a, -um; Part of Speech: Possessive adjective; Form: Accusative singular feminine; Function: Modifies uxorem; Translation: “his”; Notes: Reflexive to subject Cain.
- quæ — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: Relative pronoun; Form: Nominative singular feminine; Function: Subject of relative clause; Translation: “who”; Notes: Refers to Cain’s wife.
- concepit — Lemma: concipio; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Verb of relative clause; Translation: “conceived”; Notes: First coordinated event.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects coordinated verbs; Translation: “and”; Notes: Links concepit with peperit.
- peperit — Lemma: pario; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Verb of relative clause; Translation: “bore”; Notes: Culminates in birth of Enoch.
- Henoch — Lemma: Henoch; Part of Speech: Proper noun (indeclinable); Form: Accusative singular by context; Function: Direct object of peperit; Translation: “Henoch”; Notes: Foreign name treated as indeclinable.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Clause-initial coordinator; Translation: “and”; Notes: Introduces new main clause “ædificavit civitatem.”
- ædificavit — Lemma: aedifico/ædifico; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Main verb; Translation: “built”; Notes: Urban foundation after exile.
- civitatem — Lemma: civitas; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular feminine; Function: Direct object; Translation: “city”; Notes: Object of building action.
- vocavitque — Lemma: voco + -que; Part of Speech: Verb + enclitic conj.; Form: Perfect active indicative, 3rd person singular; Function: Main verb continuing narrative; Translation: “and (he) called”; Notes: -que links tightly to the preceding clause.
- nomen — Lemma: nomen; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular neuter; Function: Direct object of vocavit; Translation: “name”; Notes: The entity being assigned.
- eius — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: Pronoun; Form: Genitive singular; Function: Possessive with nomen; Translation: “its”; Notes: Refers to the city.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: Preposition; Form: Governs ablative; Function: Derivation/source; Translation: “from / after”; Notes: Indicates naming source.
- nomine — Lemma: nomen; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular neuter; Function: Object of ex; Translation: “(the) name”; Notes: Ablative of source.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular masculine; Function: Possessive genitive with nomine; Translation: “of (his) son”; Notes: Identifies the referent of the name.
- sui — Lemma: suus, -a, -um; Part of Speech: Possessive adjective/pronoun; Form: Genitive singular masculine; Function: Modifies filii; Translation: “his”; Notes: Reflexive to the subject Cain.
- Henoch — Lemma: Henoch; Part of Speech: Proper noun (indeclinable); Form: Genitive (appositional, indeclinable); Function: Apposition to filii sui; Translation: “Henoch”; Notes: Specifies the son’s name that provides the city’s name.