Gn 43:8 Iudas quoque dixit patri suo: Mitte puerum mecum, ut proficiscamur, et possimus vivere: ne moriamur nos et parvuli nostri.
Judas also said to his father: “Send the boy with me, so that we may depart and we may live, lest we die; we and our little ones.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Iudas | Judah | NOM.SG.M |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | dixit | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | patri | to his father | DAT.SG.M |
| 5 | suo | his | DAT.SG.M.POSS |
| 6 | Mitte | send | 2SG.PRES.ACT.IMP |
| 7 | puerum | boy | ACC.SG.M |
| 8 | mecum | with me | PREP+ABL |
| 9 | ut | so that | CONJ |
| 10 | proficiscamur | we may depart | 1PL.PRES.SUBJ.DEP |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | possimus | we may be able | 1PL.PRES.SUBJ.ACT |
| 13 | vivere | to live | PRES.ACT.INF |
| 14 | ne | lest | CONJ |
| 15 | moriamur | we may die | 1PL.PRES.SUBJ.DEP |
| 16 | nos | we | NOM.PL.M |
| 17 | et | and | CONJ |
| 18 | parvuli | little ones | NOM.PL.M |
| 19 | nostri | of ours | GEN.PL.M.POSS |
Syntax
Main clause: Iudas (Subject) + dixit (Verb) + patri suo (Indirect Object).
Imperative clause: Mitte puerum mecum — command directed to the father.
Purpose clause 1: ut proficiscamur — “so that we may depart.”
Purpose clause 2: et possimus vivere — coordinated with first purpose clause.
Negative clause: ne moriamur — “lest we die.”
Additional Subjects: nos et parvuli nostri — coordinated plural subjects of death.
Morphology
- Iudas — Lemma: Iudas; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Judah”; Notes: personal name.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: adverbial; Function: modifies entire clause; Translation: “also”; Notes: adds emphasis of inclusion.
- dixit — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: main verb; Translation: “said”; Notes: perfect indicates completed speech.
- patri — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: “to (his) father”; Notes: governed by verb of speaking.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: dative singular masculine; Function: modifies patri; Translation: “his”; Notes: reflexive to subject Iudas.
- Mitte — Lemma: mitto; Part of Speech: verb; Form: imperative present active 2nd singular; Function: command; Translation: “send”; Notes: direct address to Jacob.
- puerum — Lemma: puer; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of Mitte; Translation: “boy”; Notes: refers to Benjamin.
- mecum — Lemma: cum + me; Part of Speech: prepositional phrase; Form: ablative singular; Function: complement of motion/association; Translation: “with me”; Notes: enclitic -cum form.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating; Function: introduces purpose clause; Translation: “so that”; Notes: requires subjunctive verb.
- proficiscamur — Lemma: proficiscor; Part of Speech: deponent verb; Form: present subjunctive 1st plural; Function: verb of purpose; Translation: “we may depart”; Notes: deponent but active meaning.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links clauses; Translation: “and”; Notes: adds a second purpose.
- possimus — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: present subjunctive 1st plural; Function: verb of dependent clause; Translation: “we may be able”; Notes: governs infinitive.
- vivere — Lemma: vivo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: “to live”; Notes: expresses result/goal.
- ne — Lemma: ne; Part of Speech: conjunction; Form: negative purpose; Function: introduces clause of prevention; Translation: “lest”; Notes: always takes subjunctive.
- moriamur — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: present subjunctive 1st plural; Function: verb of negative clause; Translation: “we may die”; Notes: deponent with active meaning.
- nos — Lemma: nos; Part of Speech: pronoun; Form: nominative plural; Function: subject of moriamur; Translation: “we”; Notes: emphatic placement.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links subjects; Translation: “and”; Notes: connects nos and parvuli nostri.
- parvuli — Lemma: parvulus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: coordinated subject; Translation: “little ones”; Notes: affectionate term for the children.
- nostri — Lemma: noster; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive plural masculine; Function: modifies parvuli; Translation: “of ours”; Notes: shows familial relation.