Gn 46:15 Hi filii Liæ quos genuit in Mesopotamia Syriæ cum Dina filia sua. omnes animæ filiorum eius et filiarum, triginta tres.
These are the sons of Lia whom she bore in Mesopotamia of Syria with Dina her daughter. All the souls of her sons and daughters were thirty-three.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Hi | these | NOM.PL.M |
| 2 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 3 | Liæ | of Leah | GEN.SG.F |
| 4 | quos | whom | ACC.PL.M.REL |
| 5 | genuit | bore | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 6 | in | in | PREP+ABL |
| 7 | Mesopotamia | Mesopotamia (Paddan) | ABL.SG.F |
| 8 | Syriæ | of Syria (Aram) | GEN.SG.F |
| 9 | cum | with | PREP+ABL |
| 10 | Dina | Dinah | ABL.SG.F |
| 11 | filia | daughter | ABL.SG.F |
| 12 | sua | her | ABL.SG.F.POSS |
| 13 | omnes | all | NOM.PL.F |
| 14 | animæ | souls | NOM.PL.F |
| 15 | filiorum | of the sons | GEN.PL.M |
| 16 | eius | her | GEN.SG |
| 17 | et | and | CONJ |
| 18 | filiarum | of the daughters | GEN.PL.F |
| 19 | triginta | thirty | INDECL.NUM |
| 20 | tres | three | NOM.PL |
Syntax
Main Clause: Hi filii Liæ forms the subject + noun + genitive construction meaning “These are the sons of Lia.”
Relative Clause: quos genuit in Mesopotamia Syriæ modifies filii, with quos as relative object and genuit as the verb.
Prepositional Phrase: cum Dina filia sua adds accompanying detail, with all terms in the ablative.
Second Independent Statement: omnes animæ… triginta tres forms a complete clause meaning “all the souls… were thirty-three,” with animæ as subject and the number as the predicate.
Morphology
- Hi — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of clause; Translation: “these”; Notes: refers to the list of sons previously named.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: predicate nominative with Hi; Translation: “sons”; Notes: forms the core of the genealogical statement.
- Liæ — Lemma: Lia; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of relationship; Translation: “of Lia”; Notes: identifies the maternal lineage.
- quos — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of genuit; Translation: “whom”; Notes: agrees with filii in gender and number.
- genuit — Lemma: gigno; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: verb of relative clause; Translation: “bore”; Notes: describes Lia’s bearing of these sons.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces place of action; Translation: “in”; Notes: locative sense.
- Mesopotamia — Lemma: Mesopotamia; Part of Speech: proper noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “Mesopotamia”; Notes: geographical specification.
- Syriæ — Lemma: Syria; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of description (“of Syria”); Translation: “of Syria”; Notes: distinguishes this Mesopotamia from others.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces accompaniment; Translation: “with”; Notes: standard comitative sense.
- Dina — Lemma: Dina; Part of Speech: proper noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of cum; Translation: “Dina”; Notes: the daughter of Lia.
- filia — Lemma: filia; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: apposition to Dina; Translation: “daughter”; Notes: explains who Dina is.
- sua — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies filia; Translation: “her”; Notes: reflexively refers back to Lia.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural feminine; Function: modifies animæ; Translation: “all”; Notes: quantifies the total count.
- animæ — Lemma: anima; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of implied verb (est/erant); Translation: “souls”; Notes: idiomatic biblical expression for “persons.”
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: genitive of possession; Translation: “of the sons”; Notes: relates to the counted persons.
- eius — Lemma: eius; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular (m/f/n identical); Function: genitive modifying filiorum (and filiarum); Translation: “her”; Notes: refers again to Lia.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins filiorum and filiarum; Translation: “and”; Notes: creates a combined genitive phrase.
- filiarum — Lemma: filia; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: genitive of possession; Translation: “of the daughters”; Notes: completes the set whose total is counted.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: indeclinable numeral; Form: invariable; Function: part of predicate numeral; Translation: “thirty”; Notes: biblical numeric total.
- tres — Lemma: tres; Part of Speech: numeral; Form: nominative plural; Function: completes the predicate numeral; Translation: “three”; Notes: yields total of 33 persons.