Gn 5:27 Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | facti | were made | PART.PERF.PASS.NOM.PL.M |
| 3 | sunt | were | VERB.3PL.PERF.IND.PASS |
| 4 | omnes | all | ADJ.NOM.PL.M |
| 5 | dies | days | NOUN.NOM.PL.M |
| 6 | Mathusala | of Mathusala | PROPN.GEN.SG.M |
| 7 | nongenti | nine hundred | NUM.NOM.PL.M |
| 8 | sexaginta | sixty | NUM.INDECL |
| 9 | novem | nine | NUM.INDECL |
| 10 | anni | years | NOUN.NOM.PL.M |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | mortuus | died | PART.PERF.PASS.NOM.SG.M |
| 13 | est | was | VERB.3SG.PERF.IND.ACT |
Syntax
The main clause Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni summarizes Mathusala’s total lifespan.
The predicate facti sunt is a perfect passive periphrasis functioning idiomatically (“were in total” or “amounted to”), with dies as the nominative subject and Mathusala in the genitive expressing possession.
The numeral phrase nongenti sexaginta novem anni stands in apposition to dies, specifying the total number of years.
The closing clause et mortuus est concludes the genealogy formula, recording the death of Mathusala with a perfect passive verb phrase (“and he died”).
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: coordinating; Function: connects with previous genealogical statement; Translation: and; Notes: introduces the summative clause.
- facti — Lemma: fio; Part of Speech: Verb (participle); Form: nominative plural masculine perfect passive participle; Function: predicate element with “sunt”; Translation: were made/were; Notes: periphrastic with “sunt,” expressing result or total.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person plural perfect indicative; Function: auxiliary verb completing “facti sunt”; Translation: were; Notes: conveys completed state or total lifespan.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies “dies”; Translation: all; Notes: emphasizes completeness of life span.
- dies — Lemma: dies; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of “facti sunt”; Translation: days; Notes: Hebrew idiom for “years of life.”
- Mathusala — Lemma: Mathusala; Part of Speech: Proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive genitive modifying “dies”; Translation: of Mathusala; Notes: identifies the patriarch.
- nongenti — Lemma: nongenti; Part of Speech: Numeral; Form: nominative plural masculine; Function: modifies “anni”; Translation: nine hundred; Notes: first component of the numeric phrase.
- sexaginta — Lemma: sexaginta; Part of Speech: Numeral; Form: indeclinable; Function: modifies “anni”; Translation: sixty; Notes: middle element of the compound number.
- novem — Lemma: novem; Part of Speech: Numeral; Form: indeclinable; Function: modifies “anni”; Translation: nine; Notes: completes the total number 969.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural masculine; Function: appositive to “dies”; Translation: years; Notes: indicates the measure of lifespan.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: coordinating; Function: joins the concluding clause; Translation: and; Notes: links the final event.
- mortuus — Lemma: morior; Part of Speech: Verb (participle); Form: nominative singular masculine perfect passive participle; Function: predicate participle with “est”; Translation: died; Notes: expresses completed action of death.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect indicative; Function: auxiliary forming perfect passive; Translation: was; Notes: completes the periphrastic verb “mortuus est.”