Gn 7:6 Eratque sexcentorum annorum quando diluvii aquæ inundaverunt super terram.
And he was six hundred years old when the waters of the flood overflowed upon the earth.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Eratque | and he was | VERB.3SG.IMPERF.ACT.IND + CONJ |
| 2 | sexcentorum | of six hundred | NUM.GEN.PL.N |
| 3 | annorum | years | NOUN.GEN.PL.M |
| 4 | quando | when | CONJ.TEMPORAL |
| 5 | diluvii | of the flood | NOUN.GEN.SG.N |
| 6 | aquæ | waters | NOUN.NOM.PL.F |
| 7 | inundaverunt | overflowed | VERB.3PL.PERF.ACT.IND |
| 8 | super | upon / over | PREP+ACC |
| 9 | terram | earth | NOUN.ACC.SG.F |
Syntax
The main clause Eratque sexcentorum annorum provides a temporal setting, literally “and he was of six hundred years,” a genitive of measure expressing age.
The conjunction que joins this verse to the preceding narrative, maintaining continuity.
The temporal subordinate clause quando diluvii aquæ inundaverunt super terram specifies the historical moment — “when the waters of the flood overflowed upon the earth.”
Here, diluvii (genitive) depends on aquæ, indicating possession or kind (“waters of the flood”), while inundaverunt serves as the main verb of the clause, describing the cataclysmic act.
The prepositional phrase super terram denotes location, meaning “over the earth.”
Together, the syntax succinctly frames the age of Noe as a chronological marker for the deluge.
Morphology
- Eratque — Lemma: sum; Part of Speech: Verb (with enclitic conjunction); Form: third person singular imperfect active indicative + enclitic “-que”; Function: main verb; Translation: and he was; Notes: “-que” links the clause to the preceding verse.
- sexcentorum — Lemma: sescenti; Part of Speech: Numeral adjective; Form: genitive plural; Function: modifies “annorum”; Translation: of six hundred; Notes: genitive of number expressing measure.
- annorum — Lemma: annus; Part of Speech: Noun; Form: genitive plural masculine; Function: genitive of measure; Translation: years; Notes: used with age expressions in Latin.
- quando — Lemma: quando; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces temporal clause; Translation: when; Notes: connects event in time to the main statement.
- diluvii — Lemma: diluvium; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular neuter; Function: genitive of possession; Translation: of the flood; Notes: identifies the cause of the waters.
- aquæ — Lemma: aqua; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of “inundaverunt”; Translation: waters; Notes: plural emphasizes abundance and destructiveness.
- inundaverunt — Lemma: inundo; Part of Speech: Verb; Form: third person plural perfect active indicative; Function: main verb of subordinate clause; Translation: overflowed; Notes: denotes completed inundation.
- super — Lemma: super; Part of Speech: Preposition; Form: governs accusative; Function: expresses spatial relation; Translation: upon / over; Notes: locative extension covering the entire land.
- terram — Lemma: terra; Part of Speech: Noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of “super”; Translation: earth; Notes: designates the realm affected by the flood.